PARALLEL EVENTS in French translation

['pærəlel i'vents]
['pærəlel i'vents]
manifestations parallèles
side event
parallel event
on a side-event
événements parallèles
side event
parallel event
activités parallèles
side event
parallel activity
manifestations en marge
side event
parallel event
évènements parallèles
side event
parallel event
parallel events

Examples of using Parallel events in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
A special calendar of any additional parallel events which may be organized in Rome will be published.
Un calendrier spécial de toutes les manifestations parallèles organisées à Rome sera publié.
UNECE organized parallel events covering a variety of topics.
la CEE a organisé en parallèle des manifestations relatives à toute une série de questions.
Details of these events, along with those of social events and relevant parallel events, may be found in the daily journal.
Des informations précises sur ces manifestations, les réceptions et les manifestations parallèles pertinentes seront fournies chaque jour dans le journal.
the Special Rapporteur was a panellist at several parallel events at the fourth session of the Human Rights Council.
la Rapporteuse spéciale a participé à plusieurs manifestations organisées en marge de la quatrième session du Conseil des droits de l'homme.
Details of these events, those of social events and relevant parallel events may be found in the journal on a daily basis.
Des précisions sur ces manifestations, les réceptions et les manifestations parallèles pertinentes seront données chaque jour dans le journal.
Panels and workshops have been held at parallel events each year since 2007.
Des groupes d'experts et des ateliers ont été organisés dans le cadre de manifestations parallèles chaque année depuis 2007.
United Nations information services and information centres in various countries held parallel events with local non-governmental organizations.
les centres d'information des Nations Unies de divers pays ont organisé pour la première fois des manifestations parallèles avec des ONG locales.
Another way of engaging them may be to organize parallel events on a given country.
Un autre moyen de les interpeler peut être l'organisation d'événements parallèles sur un pays donné.
report on parallel events for COP 1.
rapport sur les manifestations parallèles pour la CDP 1.
attract attention by staging parallel events.
à attirer l'attention en organisant des manifestations parallèles.
The AC Outdoor National Championship is a lengthy event incorporating several parallel events e.g. Fred Usher Cup.
Le Championnat canadien extérieur de TAC est un événement de longue durée, qui se compose de plusieurs événements parallèles ex. Coupe Fred Usher.
to participate actively in the various parallel events of the conference.
à prendre une part active aux différentes manifestations organisées en parallèle de la conférence.
The Federation took part each year in the meetings of the Commission on the Status of Women in New York and at parallel events on women and peace.
La Fédération a participé chaque année aux réunions de la Commission de la condition de la femme à New York et à toutes les manifestations parallèles sur les femmes et la paix.
No, the Secretariat does not provide interpretation for NGO parallel events.
Non, le Secrétariat ne fournit pas d'interprètes lors des évènements parallèles organisés par les ONG.
a one-day presession workshop, as well as some of the NGO parallel events;
atelier d'une journée avant la session, ainsi que certaines manifestations parallèles organisées par des ONG;
organizing one or more parallel events.
en organisant une ou plusieurs manifestations parallèles.
Jarrard explained that"The stories that happen off camera, the parallel events to the arcs that our fans know from the existing mediums,
Brian Jarrard, le producteur délégué du roman, explique que« les histoires qui se passent hors caméra, les événements parallèles aux arcs narratifs que connaissent nos fans des médias existants,
fifty-sixth sessions of the Commission on the Status of Women and organization of parallel events in New York in 2010
cinquante-sixième sessions de la Commission de la condition de la femme et organisation de manifestations parallèles à New York en 2010
A number of parallel events also enabled the participants to learn about the specific realities of capital punishment,
De nombreux événements parallèles ont en outre permis aux participants d'appréhender des réalités spécifiques de la peine capitale,
The representative of the United States of America expressed concern at the number of parallel events planned for UNCTAD X;
Le représentant des États-Unis d'Amérique s'est inquiété du nombre de réunions et d'activités parallèles prévues pour la dixième session de la Conférence;
Results: 292, Time: 0.0612

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French