Examples of using
Part in the conduct
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
of association are inextricably intertwined with the right to take part in the conduct of public affairs,
d'association est inextricablement liée au droit de prendre part à la direction des affaires publiques,
also demanded by the human rights approach because the international human rights framework affirms the rights of individuals to take part in the conduct of public affairs.
les droits de l'homme, mais aussi prescrite par cette approche puisque le cadre international des droits de l'homme affirme le droit des individus de prendre part à la conduite des affaires publiques.
the Covenant, were violated as they">were not given an equal opportunity to influence the results of the elections, in exercising their right to take part in the conduct of public affairs, through the election of representatives.
ceuxci n'ont pas eu des chances égales d'influer sur le résultat des élections en exerçant leur droit de prendre part à la conduite des affaires publiques par l'élection de représentants.
the right to take part in the conduct of public affairs
au droit de prendre part à la conduite des affaires publiques
the right to take part in the conduct of public affairs.
qu'au droit à prendre part à la conduite des affaires publiques.
article 26 of the Covenant that he was deprived of his right to take part in the conduct of public affairs
à savoir qu'il avait été privé de son droit de prendre part à la conduite des affaires publiques
of November 2016 and were therefore once again prevented from exercising their basic human right to take part in the conduct of public affairs
candidats aux élections législatives de novembre 2016, ce qui constitue une violation supplémentaire de leur droit de l'homme fondamental de prendre part à la conduite des affaires publiques
This right presents clear links with the right of every citizen to take part in the conduct of public affairs at any level,
Ce droit établit des liens clairs avec le droit de tout citoyen de prendre part à la direction des affaires publiques,
citizens have the right to take part in the conduct of public affairs,
30 de la Constitution, les citoyens ont le droit de prendre part à la conduite des affaires publiques,
at denying him his right to be elected and to take part in the conduct of public affairs.
à lui dénier son droit d'être élu et de prendre part à la direction des affaires publiques.
protects the right of every citizen to take part in the conduct of public affairs.
protège le droit de tout citoyen de prendre part à la direction des affaires publiques.
The right to take part in the conduct of public affairs.
Droit de prendre part à la direction des affaires publiques.
Right to Take Part in the Conduct of Public Affairs.
Le droit de prendre part à la direction de affaires publiques.
Article 25: Rights to take part in the conduct of public.
Art. 25: Droits de prendre part à la direction.
Article 25: Rights to take part in the conduct of public affairs.
Article 25: Droits de prendre part à la direction des affaires publiques.
Right to Take Part in the Conduct of Public Affairs, Suffrage Right.
Le droit de prendre part à la direction des affaires publiques, le droit de vote.
Article 25: The right to take part in the conduct of public.
Article 25: Droit de prendre part à la direction des affaires publiques et.
the right to take part in the conduct.
droit de prendre part à la direction.
the right to take part in the conduct of public affairs.
droit de prendre part à la direction des affaires publiques.
Right to take part in the conduct of public affairs
Le droit de prendre part à la direction des affaires publiques
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文