PARTICULAR PROGRAM in French translation

[pə'tikjʊlər 'prəʊgræm]
[pə'tikjʊlər 'prəʊgræm]
programme particulier
particular program
specific program
particular programme
special program
specific programme
special programme
particular agenda
unique program
programme précis
specific program
specific programme
precise program
clear agenda
definite program
definite programme
precise programme
exact program
precise agenda

Examples of using Particular program in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
One particular program creates the economic and social conditions for
Un programme particulier vise à créer les conditions économiques
The existence of a government's own legislation that contains details of the government's policy in relation to a particular program is not an obligating transaction
Le fait qu'un gouvernement précise, dans sa propre législation, les détails de l'une de ses politiques relativement à un programme particulier ne constitue pas une opération
In assessing the impact of a particular program we strongly value the feedback we receive from communities, which often informs
Lors de notre évaluation de l'impact d'un programme donné, nous faisons grand cas des commentaires des communautés,
support public policy decisions; monitor the effectiveness of particular program implementation needs;
que nous évaluions la mise en œuvre d'un programme particulier, que nous mesurions les implications d'une réforme
the cost of producing a particular program or fees paid to people participating in current affairs shows.
le coût de production d'un programme précis ou les cachets versés aux participants à des émissions d'actualité.
simply providing the evidence, improving the practice of individual practitioners or of a particular program or even adding a new‘health inequities' program..
d'améliorer la pratique des praticiens ou d'un programme particulier ou même d'ajouter un nouveau programme d'« iniquités en santé».
as well as with the cost for some services to which a level of coverage applies under a particular program.
des frais de certains services partiellement couverts dans le cadre d'un programme particulier.
identifies a student as an exceptional pupil, the principal must ensure that an Individual Education Plan(IEP) for that student is developed within thirty days of the placement of an exceptional pupil in a particular program.
le directeur doit s'assurer qu'un Plan d'enseignement individualisé est préparé pour l'élève en question dans les trente jours suivant l'inscription de cet élève à un programme particulier.
Hydrographic Services, Data and Science Organizations interested in submitting proposals targeting any particular program area should focus on current departmental areas of interests
Services, données et science hydrographiques Les organisations qui souhaitent soumettre des propositions visant un secteur particulier du programme devraient mettre l'accent sur les priorités et les domaines d'intérêt
The purpose of these case studies was to showcase the achievements of the Program, by examining a particular program area that can highlight where the NCC has made an impact,
L'objet de ces études de cas était de présenter les réalisations du Programme en examinant une zone particulière du Programme qui peut souligner où CNC a eu un effet et où les processus
other reasons, be included in a particular program Grant Agreement, and the terms of that Grant Agreement are the governing provisions for that Agreement.
être inclus dans un accord de subvention de programme particulier, et les termes de cet accord de subvention sont des dispositions régissantes pour cet accord.
In the rare event that there are only 1 to 3 students for a particular program, therefore the minimum not being reached, tuition can be converted to private individual
Dans le cas exceptionnel où il n y aurait que de 1 à 3 inscrits pour un programme particulier et donc que le nombre minimum de 4 participants ne soit pas atteint, les leçons de
its Buenos Aires Action Plan, in particular Program 9(annex 2),
les programmes pertinents du Plan d'action de Buenos Aires, notamment le Programme 9(annexe 2),
In order to opt back into Council consultation on a particular program, the bargaining agent or the company may only do so upon the commencement of a new cyclical review period with the agreed undertaking to
L'agent négociateur ou la Société ne peut participer aux consultations du Conseil sur un programme en particulier qu'au début d'une nouvelle période d'examen cyclique après avoir accepté de retirer toute proposition et(ou)
PROGRAM LINKS This Program will cooperate closely with all Programs, in particular Program 5(for development of PCT information systems),
PROGRAMMES Ce programme sera mis en œuvre en étroite coopération avec tous les programmes, en particulier le programme 5(pour le développement des systèmes informatiques du PCT),
Particular programs do not launch.
Des programmes particuliers ne se lance pas.
These particular programs correspond to the strategic goals of the Muhammad Subuh Foundation,
Ces programmes particuliers correspondent aux objectifs stratégiques la Fondation Muhammad Subuh,
Recently, DOJ has undertaken critical investigations of particular programs or law enforcement agencies in response to concerns expressed from stakeholders about racial profiling.
Récemment, le DOJ a ouvert des enquêtes critiques sur certains programmes ou services de police pour répondre aux préoccupations soulevées par les parties prenantes au sujet de la caractérisation raciale.
In particular, programs should build capacity in technology, business, governance and leadership.
En particulier, les programmes devraient permettre de renforcer les capacités dans les domaines de la technologie, des affaires, de la gouvernance et du leadership.
often through the support of chairs and particular programs such as Judaic Studies.
en soutenant des chaires ou des programmes en particulier comme les Études Judaïques.
Results: 54, Time: 0.0944

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French