NUCLEAR PROGRAM in French translation

['njuːkliər 'prəʊgræm]
['njuːkliər 'prəʊgræm]
programme nucléaire
nuclear programme
nuclear program

Examples of using Nuclear program in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
France's pioneering nuclear program, as well as the deployment of major aerospace
l'aventure du programme nucléaire français, mais aussi le déploiement des grands programmes aéronautique
In order to dispel any doubt about our peaceful nuclear program, we enabled the IAEA to carry out a series of inspections that amounts to the most robust inspection of any IAEA Member State.
Afin de dissiper tout doute qui pourrait encore subsister au sujet du caractère pacifique de notre programme nucléaire, nous avons permis à l'AIEA de réaliser une série d'inspections qui ont été les plus poussées jamais réalisées par l'Agence dans un de ses États membres.
The idea behind the development of nuclear safety culture as an important requirement in international nuclear program management was first introduced by an IAEA review conducted in 1986,
L'idée derrière le développement de la culture de sûreté nucléaire comme une exigence importante dans la gestion du programme nucléaire international a été introduite par un examen de l'IAEA mené en 1986,
That decision will occur at a time when there will be greater certainty about Canada's nuclear program, and the NWMO will also likely have the knowledge of further progress in the repository programs in other countries.
Cette décision sera prise à un moment où l'incertitude entourant le programme nucléaire canadien aura augmenté, et la SGDN voudra également profiter des progrès réalisés ailleurs dans le monde dans le domaine du stockage des déchets en formation géologique.
with Charlie Rose two days later, I pointed out that Israel's 1981 attack on Iraq's Osirak reactor had only served as motivation to accelerate Saddam Hussein's clandestine nuclear program.
avec Charlie Rose deux jours plus tard, j'ai signalé que l'attaque israélienne contre le réacteur Osirak en Iraq n'avait fait qu'accélérer le programme nucléaire clandestin de Saddam Hussein.
when the U.S. lifted such sanctions in response to Russian support for a UN resolution concerning Iran's nuclear program.
de 2008 à 2010, quand les États-Unis ont levé ces sanctions en réponse au soutien de la Russie pour une résolution de l'ONU sur le programme nucléaire de l'Iran.
In February 2015 Dr Zarif said that Iran did not favor another extension of the talks on limiting its nuclear program and expected economic sanctions to be quickly lifted if an accord was reached.
En février 2015, le Dr Zarif a déclaré que l'Iran n'était pas favorable à une autre extension des pourparlers sur la limitation de son programme nucléaire et que les sanctions économiques attendues seraient rapidement levées si un accord était atteint.
where they found documentation concerning the German nuclear program, components of a nuclear reactor, and eight tons of uranium oxide.
une équipe Alsos entra dans Stadtilm où elle découvrit des documents sur le programme nucléaire allemand, des composants d'un réacteur nucléaire et huit tonnes d'oxyde d'uranium.
Germany declare that negotiations with Iran over its nuclear program have reached a"dead end.
les négociations avec l'Iran au sujet de son programme nucléaire ont atteint une impasse.
materials for Israeli secret defense-related programs, and in particular its nuclear program.
matériels sensibles à l'usage de différents programmes de défense israéliens secrets, en particulier le programme nucléaire.
another step in restarting its illicit nuclear program.
une nouvelle étape dans le redémarrage de son programme nucléaire illicite.
from setting an example on climate change to helping push forward a workable deal to contain Iran's nuclear program.
ce soit en montrant l'exemple face au changement climatique, ou en œuvrant pour un accord réalisable sur la question du programme nucléaire iranien.
The fact that over the past year significant progress has been achieved in resolving the situation surrounding the Iranian nuclear program is confirmation of this.
Le fait qu'au cours de l'année écoulée, des progrès considérables ont été accomplis sur la voie de la résolution de la situation créée par le programme nucléaire iranien le confirme bien.
nuclear power-plant safety and evolved into a stand-alone initiative that has direct application for a wide range of nuclear program applications.
a évolué en une initiative autonome qui a une application directe pour un large éventail d'applications du programme nucléaire.
persons which have supplied Iran's nuclear program.
entités et personnes) de l'Iran pour son programme nucléaire.
An assessment of the nuclear program of Commonwealth Edison(ComEd)
Une évaluation du programme nucléaire de la société Commonwealth Edison(ComEd),
persons necessary to verify the exclusively peaceful nature of its nuclear program.
personnes nécessaires pour vérifier le caractère exclusivement pacifique de son programme nucléaire.
sensitive nuclear activities and increase international monitoring of its nuclear program in exchange for a lessening of economic sanctions.
la surveillance internationale de son programme nucléaire a été accrue en échange d'un allègement des sanctions économiques.
to end the threat that its nuclear program poses to the world.
de mettre un terme à la menace que son programme nucléaire représente pour le monde entier.
multiple negotiations envisioned by the French President be engaged quickly, given that it took 15 years to find a compromise solely on Iran's nuclear program and that, since 2015, regional antagonisms have done nothing
s'engagent rapidement les multiples négociations qu'envisage le président français alors qu'il avait fallu quinze ans pour trouver un compromis sur le seul programme nucléaire iranien, et que depuis 2015 les antagonismes dans la région n'ont fait
Results: 360, Time: 0.0609

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French