PARTICULARLY THE CASE WHEN in French translation

[pə'tikjʊləli ðə keis wen]
[pə'tikjʊləli ðə keis wen]
notamment le cas lorsque
particularly the case when
especially the case when
notably the case when
in particular the case when
especially true when
particularly the case where
particularly true when
true especially where
notably the case where
specifically the case when
particulièrement le cas lorsque
particularly the case when
particularly the case where
especially the case when
especially true when
particularly true when
especially the case where
particularly true where
notamment le cas lorsqu
particularly the case when
especially the case when
notably the case when
in particular the case when
especially true when
particularly the case where
particularly true when
true especially where
notably the case where
specifically the case when

Examples of using Particularly the case when in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This is particularly the case when States share the same legal tradition,
Cela est particulièrement le cas lorsque les États partagent la même tradition juridique,
This is particularly the case when strict immigration rules
Ceci est particulièrement le cas lorsque les règles strictes concernant l'immigration,
This is particularly the case when policies and programmes relative to the family give insufficient recognition to the existing diversity of family forms or are insufficiently sensitive to the needs
C'est le cas notamment lorsque les politiques et programmes relatifs à la famille ne tiennent pas suffisamment compte de la diversité actuelle des structures familiales ou n'accordent pas assez d'importance aux besoins
survey techniques, it is particularly the case when there is no easy way to know with certainty how many different people actually came to your event.
c'est plus particulièrement le cas lorsqu'il n'existe pas de moyen fiable de déterminer avec certitude le nombre de gens qui se sont vraiment rendus à votre manifestation.
This is particularly the case when policies and programmes that affect the family ignore the existing diversity of family forms, or are insufficiently sensitive to the needs
C'est le cas notamment lorsque les politiques et programmes relatifs à la famille ne tiennent pas compte de la diversité actuelle des formes que prennent les familles
This is particularly the case when disasters provoke major human displacement,
Tel est notamment le cas des catastrophes qui provoquent des déplacements massifs de population,
This is particularly the case when it comes to women's human rights,
C'est particulièrement le cas en ce qui concerne les droits des femmes,
This was particularly the case when the franchisee was important
Ceci était vrai en particulier dans le cas où le franchisé était un entrepreneur important
deterrent to adaptation actions being taken. This is particularly the case when several pressing social and economic challenges compete for limited resources.
socioéconomiques ont souvent dissuadé de prendre des mesures d'adaptation, notamment lorsqu'il faut répondre aussi à d'autres besoins sociaux et économiques urgents et que les ressources sont limitées.
This is particularly the case when impunity is the direct product of amnesty laws passed in the interest of national reconciliation,
C'est notamment le cas lorsque l'impunité résulte directement de lois d'amnistie, adoptées dans l'intérêt de la réconciliation nationale,
This is particularly the case when it is time to allow members who so desire to opt out of the class action,
C'est notamment le cas lorsque le moment est venu de permettre aux membres qui le souhaitent de s'exclure de l'action collective,
Transparency also satisfies our customers' expectations; this is particularly the case when the projects we carry out are financed by international lenders,
C'est notamment le cas lorsque les projets que nous réalisons sont financés par des bailleurs de fonds internationaux,
this is particularly the case when the voting rights concern only administrative tasks
c'est notamment le cas lorsque les droits de vote concernent uniquement des tâches administratives
This is particularly the case when administrative data stem from one single source.
Cela est particulièrement vrai lorsque les données administratives proviennent d'une seule source.
This is particularly the case when dealing with the regulation of deep-sea mining.
Ceci est particulièrement vrai s'agissant de la réglementation de l'extraction minière sous-marine.
This is particularly the case when funds are channelled through an intermediate donor.
Cela est particulièrement vrai si l'aide transite par un donateur intermédiaire.
This is particularly the case when developments on the fringe
Cela est particulièrement le cas lorsqu'il s'agit de lotissements suburbains
That is particularly the case when the matter is considered from the perspective of those subject to the sanctions.
Cela est particulièrement vrai lorsque l'on considère la question du point de vue de ceux qui font l'objet des sanctions.
I think this is particularly the case when you're watching stunning footage of the main story in the game.
Je crois que c'est particulièrement vrai quand on regarde les vidéos époustouflantes de l'intrigue principale du jeu.
This is particularly the case when transitioning workers to supervisory or management positions,
Cette situation est particulièrement remarquable lorsque les travailleurs doivent faire la transition vers des postes de supervision
Results: 654, Time: 0.0768

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French