Examples of using
Peace implementation programme
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
The Peace Implementation Programme, begun in 1993,
Son Programme d'application de la paix, lancé en 1993,
The Peace Implementation Programme(PIP) covered project activities funded under an ongoing UNRWA initiative since 1993 to improve the infrastructure
Le programme de mise en oeuvre de la paix a permis de financer des projets dans le cadre des activités permanentes entreprises par l'Office depuis 1993 pour améliorer les structures
The Peace Implementation Programme(PIP) was launched by the Agency following the signing of the Declaration of Principles on Interim Self-Government Arrangements between the Palestine Liberation Organization and Israel.
LeProgramme de mise en œuvre de la paix a été lancé par l'Office à la suite de la signature de la Déclaration de principes sur des arrangements intérimaires d'autonomie par l'Organisation de libération de la Palestine et Israël.
I wish to praise the Agency for its monitoring of the Peace Implementation Programme, which is helping create a positive environment to enhance the peace process through the economic recovery of the occupied territories.
Je tiens à féliciter l'Office pour sa supervision du Programme de mise en oeuvre de la paix, qui contribue à créer un environnement positif et favorable au processus de paix grâce au redressement économique des territoires occupés.
cash available for the extrabudgetary activities, mainly the Peace Implementation Programme, that the Agency has been able to manage so far.
grâce aux liquidités disponibles pour les activités extrabudgétaires(essentiellement pour le Programme de mise en oeuvre de la paix) que l'Office a pu s'en sortir jusqu'à présent.
The extrabudgetary activities consist of the following major components: the Peace Implementation Programme, the European Gaza Hospital,
Les activités extrabudgétaires se composent des principaux éléments suivants: leProgramme de mise en oeuvre de la paix, l'Hôpital européen de Gaza,
The Peace Implementation Programme(PIP) was launched in October 1993 with the aim of making the results of the Middle East peace process felt at the local level.
Le Programme pour la mise en oeuvre de la paix a été lancé en octobre 1993 dans le but de rendre tangibles au niveau local les résultats du processus de paix au Moyen-Orient.
The Peace Implementation Programme launched in 1993 had already given due prominence to income generation,
Le programme pour la mise en oeuvre de la paix lancé en 1993 accorde déjà une grande importance au développement de projets générateurs de revenus,
B/ Comprising the Peace Implementation Programme, expanded programme of assistance,
B Y compris leProgramme de mise en oeuvre de la paix, le programme d'assistance élargi,
The UNRWA Peace Implementation Programme(PIP) continued to attract generous funding from donors, enabling further expansion in the extent
Le Programme pour la mise en oeuvre de la paixde l'UNRWA a continué d'attirer des fonds généreux de la part des donateurs, ce qui a permis d'approfondir
Fortunately, the shelter rehabilitation programme received a major funding boost during the reporting period: under its Peace Implementation Programme, UNRWA received funds to repair or reconstruct 5,400 shelters.
Mais fort heureusement, le programme de rénovation des logements a bénéficié d'importantes contributions durant la période considérée: dans le cadre du programme pour la mise en oeuvre de la paix, l'Office a reçu des fonds permettant la réparation ou la reconstruction de 5 400 logements.
Funds were secured under the Peace Implementation Programme for construction and equipment of a mother and child health centre in Zarqa,
Des fonds ont été obtenus dans le cadre du programme pour la mise en oeuvre de la paixpour la construction et l'équipement d'un centre de soins maternels
post-1999 projects and the peace implementation programme absorbed a large portion of that expenditure,
les projets postérieurs à 1999 et leprogramme de mise en œuvre de la paix ont absorbé une part importante de ces dépenses,
UNRWA launched its Peace Implementation Programme, targeted at infrastructural projects in the West Bank
l'UNRWA a lancé son Programme de mise en oeuvre de la paix touchant les projets d'infrastructures de la Cisjordanie et de la bande de Gaza,
Under its Peace Implementation Programme(PIP I and II),
Dans le cadre de son Programme de mise en oeuvre de la paix(phases I
B Comprising the Peace Implementation Programme, the Lebanon Appeal,
B Programme de mise en oeuvre de la paix, Appel en faveur du Liban,
Under the Peace Implementation Programme, it established nine women's programme centres, and construction began for
Dans le cadre du Programme pour la mise en oeuvre de la paix, il a construit neuf centres d'activités féminines
Programme of Assistance(EPA);">the European Gaza Hospital fund and the Peace Implementation Programme PIP.
le Fonds européen pour l'hôpital de Gaza; et le Programme pour la mise en oeuvre de la paix.
Similarly, of the $12.8 million received during the biennium to implement 14 projects under the Peace Implementation Programme, only $3.4 million(26 per cent) was utilized.
De même, sur le montant de 12,8 millions de dollars reçu au cours de l'exercice aux fins de l'exécution de 14 projets au titre du programme pour la mise en oeuvre de la paix, seuls 3,4 millions de dollars, ou 26%, ont été utilisés.
a new category of post-1999 projects was established to replace the closed and/or phased-out projects under the Peace Implementation Programme, capital and special projects
postérieurs à 1999 est venue remplacer les projets achevés ou en voie d'achèvement au titre du programme pour la mise en oeuvre de la paix, des projets d'équipement
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文