PEACE IMPLEMENTATION PROGRAMME in Arabic translation

[piːs ˌimplimen'teiʃn 'prəʊgræm]
[piːs ˌimplimen'teiʃn 'prəʊgræm]
برنامج تطبيق السﻻم
برنامج تنفيذ السﻻم
برنامج تنفيذ السلام
برنامج تنفيذ السلم
وبرنامج تنفيذ السﻻم
وبرنامج تنفيذ السلام

Examples of using Peace implementation programme in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Peace Implementation Programme, which was launched by UNRWA in 1993 shortly after the signing of the Declaration of Principles on Interim Self-Government Arrangements and following consultations with the Palestinian leadership, the major donors of UNRWA and host Governments, has attracted generous funding from donors.
وقد أدى برنامج تنفيذ السﻻم الذي استهلته الوكالة في عام ٣٩٩١ بعد فترة وجيزة من التوقيع على إعﻻن مبادئ ترتيبات الحكم الذاتي المؤقت وعقب التشاور مع القيادة الفلسطينية، والمانحين الرئيسيين لﻷونروا والحكومات المضيفة، إلى اجتذاب تمويل سخي من المانحين
With project funding received mainly under the Peace Implementation Programme, the Agency continued to seek expansion of the health infrastructure in the five fields of operation through construction of new health centres, replacement
وبتمويل للمشاريع جاء معظمه في إطار برنامج تطبيق السﻻم، واصلت الوكالة مساعيها لتوسيع البنى اﻷساسية للصحة في ميادين العمل الخمسة، ببناء مراكز صحية جديدة،
Likewise, the initiatives, which were started under the Peace Implementation Programme to rehabilitate and upgrade a health infrastructure at the primary level and improve environmental health conditions in refugee camps, will continue to receive high priority.
وبالمثل، سيستمر إعطاء أولوية عالية للمبادرات التي استُهلت في إطار برنامج تنفيذ السﻻم بغية إصﻻح وتحسين الهياكل اﻷساسية الصحية في المستوى اﻷولي وتحسين حالة الصحة البيئية في مخيمات الﻻجئين
Likewise, the initiatives which were started under the Peace Implementation Programme to rehabilitate and upgrade a health infrastructure at the primary level and improve environmental health conditions in refugee camps will continue to receive high priority;
وبالمثل، سيستمر إعطاء أولوية عالية للمبادرات التي استهلت في إطار برنامج تنفيذ السلام بغية إصلاح وتحسين الهياكل الأساسية الصحية في المستوى الأول وتحسين حالة الصحة البيئية في مخيمات اللاجئين
The Agency introduced its Peace Implementation Programme(PIP) on 6 October 1993, shortly after the signing of the Declaration of Principles and following consultations with the Palestinian leadership and UNRWA ' s major donors and host Governments.
استحدثت الوكالة برنامج تطبيق السﻻم في ٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣، عقب توقيع إعﻻن المبادئ، وبعد مشاورات مع القيادة الفلسطينية وكبار المتبرعين لﻷونروا والحكومات المضيفة
Under its Peace Implementation Programme(PIP I and II), UNRWA has received over $146 million, primarily for the implementation of small-scale infrastructural projects in the West Bank and Gaza Strip.
ففي إطار برنامج تنفيذ السﻻم المرحلتين اﻷولى والثانية من البرنامج، تلقت اﻷونروا أكثر من ٦٤١ مليون دوﻻر دوﻻر للقيام أوﻻ وقبل كل شيء بتنفيذ مشاريع صغيرة في مجال الهياكل اﻷساسية في الضفة الغربية وقطاع غزة
There had been an excellent response from donors to the Peace Implementation Programme, which aimed at showing the refugee community the tangible benefits of the peace process, through investment in infrastructure, income-generation and job creation.
كما كانت هنالك استجابة ممتازة من المانحين لبرنامج تنفيذ السلم الذي يهدف إلى بيان الفوائد الملموسة لعملية السلم لمجتمع الﻻجئين من خﻻل اﻻستثمار في الهياكل اﻷساسية وتوليد الدخل وإيجاد اﻷعمال
Israel found it regrettable, however, that funding for the Peace Implementation Programme was declining rapidly; it attached particular importance to that Programme, whose vital time was yet to come. It hoped that UNRWA would achieve full funding for the 2000-2001 budget.
وقال إن إسرائيل تأسف، مع ذلك، للانخفاض السريع في تمويل برنامج تنفيذ السلام، مشيرا إلى أنها تولي أهمية خاصة لذلك البرنامج الذي لم يحن بعد وقته الحاسم، وتأمل في أن يتحقق التمويل الكامل لميزانية الأونروا للفترة 2000-2001
Under the Peace Implementation Programme(PIP), funds were received
وفي إطار برنامج تطبيق السﻻم وردت أموال
The Peace Implementation Programme will also continue to benefit the health sector, as will WHO through its role as secretariat to the sectoral working group on health.
وبرنامج تنفيذ السﻻم لدى اﻷونروا سيظل يفيد أيضا القطاع الصحي، وهذا القطاع سيستفيد كذلك من منظمة الصحة العالمية عن طريق دورها كأمانة للفريق العامل القطاعي المعني بالصحة
He hoped that the international community would generously support the second phase of the Peace Implementation Programme, which had transformed the goals of the peace process into tangible benefits for refugees and displaced persons by creating thousands of jobs.
وأعرب عن أمله في أن يدعم المجتمع الدولي بسخاء المرحلة الثانية من برنامج تنفيذ السﻻم، التي حولت أهداف عملية السﻻم إلى مكاسب ملموسة لﻻجئين والمشردين بخلق آﻻف الوظائف
Its Peace Implementation Programme and the report of the Secretary-General ' s task force on" Supporting the transition:
إن برنامج تنفيذ السلم التابع لها وتقرير فرقة عمل اﻷمين العام عن" مساندة اﻻنتقال:
At the close of the reporting period, work was in progress on construction of a new health centre in Beirut and replacement of the old unsatisfactory premises of Burj el-Shemali centre in the Tyre area, both funded under the Peace Implementation Programme.
ومع نهاية الفترة المستعرضة، كان العمل جاريا لبناء مركز صحي جديد في بيروت، وﻻستبدال مبنى قديم غير مﻻئم لمركز البرج الشمالي في منطقة صور. والمشروعان كﻻهما مموﻻن ضمن برنامج تطبيق السﻻم
During the previous biennium(2000-2001), a new category of non-regular budget funds was established as a successor to the cluster of projects under the peace implementation programme, capital and special projects and expanded programme of assistance.
أنشئت خلال فترة السنتين السابقة(2000- 2001) فئة جديدة من المشاريع الممولة من الميزانية غير العادية لكي تحل محل مجموعة المشاريع التي تنفذ في إطار برنامج تنفيذ السلام، والمشاريع الإنتاجية والخاصة، وبرنامج المساعدة الموسع
The emergency appeal, post-1999 projects and the peace implementation programme absorbed a large portion of that expenditure, accounting for $185.0 million,
واستوعب كل من نداء الطوارئ، ومشاريع ما بعد عام 1999، وبرنامج تنفيذ السلام، حصة كبيرة من هذه النفقات، بلغت 185 مليون دولار،
Under the first phase of the Peace Implementation Programme, UNRWA has accorded a special priority to rehabilitating the shelters of those refugees who are worst off, particularly those families without an adult male breadwinner, UNRWA '
وفي إطار المرحلة اﻷولى من برنامج تنفيذ السﻻم، أعطت اﻷونروا أولوية خاصة ﻹصﻻح مآوى أولئك الﻻجئين التي ساءت أحوالهم، ﻻ سيما اﻷسر التي ليس لها عائل من الذكور،
appreciation that UNRWA ' s efforts to follow up the Peace Implementation Programme were proceeding well and that donors had responded positively to the call for resources.
جهود اﻷونروا لمتابعة برنامج تنفيذ السلم تسير سيرا حسنا وأن المانحين قد استجابوا بصورة إيجابية للنداء بتقديم الموارد
In conjunction with the Palestinian Authority and local sports and youth clubs, the Agency embarked in October 1995 on an after-school recreation programme for schoolchildren with funds received under the Peace Implementation Programme.
وباﻻرتباط مع السلطة الفلسطينية واﻷندية المحلية للرياضة والشباب، باشرت الوكالة في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥ برنامجا ترفيهيا بعد انتهاء اليوم الدراسي لﻷطفال في مدارس غزة، بتمويل تلقته في إطار برنامج تطبيق السﻻم
During the biennium, a new category of post-1999 projects was established to replace the closed and/or phased-out projects under the Peace Implementation Programme, capital and special projects and expanded programme of assistance.
أنشئت خلال فترة السنتين فئة جديدة هي فئة مشاريع ما بعد عام 1999 لكي تحل محل المشاريع التي أنهيت و/أو تمت تصفيتها تدريجيا في إطار برنامج تنفيذ السلام، والمشاريع الإنتاجية والخاصة، وبرنامج المساعدة الموسع
The Peace Implementation Programme, which was launched by UNRWA in 1993 shortly after the signing of the Declaration of Principles on Interim Self-Government Arrangements and following consultations with the Palestinian leadership, the major donors of UNRWA and host Governments, has attracted generous funding from donors.
وقد أدى برنامج تنفيذ السﻻم الذي شرعت به الوكالة في عام ١٩٩٣ في أعقاب التوقيع على إعﻻن مبادئ ترتيبات الحكم الذاتي المؤقت وبعد التشاور مع القيادة الفلسطينية، والمانحين الرئيسيين لﻷونروا والحكومات المضيفة، الى اجتذاب تمويل سخي من المانحين
Results: 73, Time: 0.0456

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic