PLEASED TO INFORM THE ASSEMBLY in French translation

[pliːzd tə in'fɔːm ðə ə'sembli]
[pliːzd tə in'fɔːm ðə ə'sembli]
heureux d'informer l' assemblée
heureux d'annoncer à l' assemblée
le plaisir d'informer l' assemblée

Examples of using Pleased to inform the assembly in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Finally, I am pleased to inform the Assembly that Indonesia convened a High-level Advisory Meeting on the South Summit in Jakarta last August and will convene the forthcoming High-level Meeting on Regional/Subregional Cooperation in Bali from 2 to 4 December of this year, which will pave the way for the next South summit meeting in Cuba prior to the Millennium Assembly in the year 2000 to further intensify South-South cooperation.
Enfin, je suis heureux d'informer l'Assemblée que l'Indonésie a organisé en août dernier à Jakarta une réunion consultative de haut niveau pour le sommet du Sud, et qu'elle convoquera du 2 au 4 décembre prochain à Bali la prochaine réunion de haut niveau sur la coopération régionale et sous-régionale, qui ouvrira la voie au prochain sommet du Sud à Cuba avant l'Assemblée du millénaire en vue d'intensifier encore la coopération Sud-Sud.
I am pleased to inform the Assembly that the results of the meeting were positive and encouraging.
Je suis heureux d'informer l'Assemblée que les résultats de cette réunion ont été positifs et encourageants.
I am pleased to inform the Assembly that there are some additional sponsors of those fisheries draft resolutions.
J'ai le plaisir d'informer l'Assemblée que quelques autres pays se sont ajoutés à la liste des coauteurs de ces projets de résolution.
I am pleased to inform the Assembly this year that the Mauritius Indian Ocean Rim Initiative has gathered considerable momentum.
Je suis heureux de pouvoir informer cette année l'Assemblée que l'Initiative pour le bassin de l'océan Indien a acquis un élan considérable.
I am pleased to inform the Assembly that my country's process of ratification of the Rome Statute concluded yesterday.
Je suis heureux d'informer l'Assemblée que le processus de ratification par mon pays du Statut de Rome a été achevé hier.
I am pleased to inform the Assembly that Armenia is in the final stage of considering its observer status with that organization.
Je suis heureux d'informer l'Assemblée que l'Arménie en est à l'étape finale de l'examen de sa demande de statut d'observateur auprès de cette organisation.
I am particularly pleased to inform the Assembly that the Council is paying particular attention to requests from the membership regarding its working methods.
Je me réjouis surtout d'informer l'Assemblée que le Conseil accorde une attention particulière aux demandes des Membres concernant ses méthodes de travail.
I am also pleased to inform the Assembly that the Council is paying particular attention to requests from Member States regarding its working methods.
J'ai également le plaisir d'informer l'Assemblée que le Conseil prête une attention particulière aux demandes des États Membres concernant ses méthodes de travail.
I am pleased to inform the Assembly that, since the adoption of the regulations,
J'ai le plaisir d'annoncer à l'Assemblée que, depuis l'adoption du Règlement,
I am also pleased to inform the Assembly that Zimbabwe is set to reach the gender parity target in both primary and secondary school enrolment.
J'ai également le plaisir d'informer l'Assemblée que le Zimbabwe est en position d'atteindre l'objectif de la parité entre les sexes en matière de scolarisation tant primaire que secondaire.
I am pleased to inform the Assembly that the Greek minority of Albania did not let itself fall prey to such a chauvinistic policy.
Je suis heureux d'informer l'Assemblée que la minorité grecque d'Albanie n'est pas devenue la proie de cette politique chauviniste.
My delegation is pleased to inform the Assembly that Colombia, the Republic of Korea,
Ma délégation a le plaisir d'informer l'Assemblée que la Colombie, la République de Corée,
In that regard, I am pleased to inform the Assembly that the Mexican Government is holding internal consultations to determine when we can contribute to the Fund.
À cet égard, j'ai le plaisir d'informer l'Assemblée que le Gouvernement mexicain tient des consultations internes en vue de déterminer dans combien de temps nous serons en mesure d'apporter une contribution au Fonds.
I am pleased to inform the Assembly that relevant policy guidelines,
Je suis heureux d'informer l'Assemblée que les orientations politiques pertinentes,
However, we are pleased to inform the Assembly that our ideals of peace,
Néanmoins, nous sommes heureux d'informer l'Assemblée que nos idéaux de paix,
At this point, I am very pleased to inform the Assembly of the return, from the University of Heidelberg, of a fragment from the Parthenon's north frieze.
Aujourd'hui, j'ai le grand plaisir d'informer l'Assemblée qu'un fragment de la frise nord du Parthénon a été retournée par l'Université de Heidelberg.
I am also pleased to inform the Assembly that in September this year,
Aussi, je suis heureux de dire à l'Assemblée qu'en septembre dernier,
I am pleased to inform the Assembly that these efforts culminated in the signing of the Ceasefire Agreement by the MLC
J'ai le plaisir d'informer l'Assemblée que ces efforts ont abouti à la signature de l'Accord du cessez-le-feu par le MLC
I am pleased to inform the Assembly that Viet Nam has agreed to host the second follow-up meeting on the 20/20 initiative,
Je suis heureux d'informer l'Assemblée que le Viet Nam a décidé d'accueillir à Hanoi, à l'automne 1998, la deuxième réunion
I am pleased to inform the Assembly that one of the principles of my Administration is to enforce a policy of absolute respect for human rights.
je suis heureux d'informer l'Assemblée que mon gouvernement a pour principe l'application d'une politique de respect absolu des droits de l'homme.
Results: 175, Time: 0.0635

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French