PRACTICAL DEMONSTRATION in French translation

['præktikl ˌdemən'streiʃn]
['præktikl ˌdemən'streiʃn]
démonstration pratique
practical demonstration
hands-on demonstration
démonstration concrète
démonstrations pratiques
practical demonstration
hands-on demonstration
présentation concrète

Examples of using Practical demonstration in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
A two-year pilot project for practical demonstration of satellite-based developmental communication and training network for
Un projet pilote de deux ans destiné à la démonstration pratique d'un réseau expérimental de communications
The establishment of the Permanent Forum on Indigenous Issues was a practical demonstration of States' commitment to the overriding philosophy of the International Decade of the World's Indigenous People-- partnership in action.
La création de l'Instance permanente sur les questions autochtones constitue une manifestation concrète de l'engagement des États en ce qui concerne la philosophie qui sous-tend la Décennie internationale dont le thème est<< Populations autochtones: partenariat dans l'action.
care for older persons, a practical demonstration of the Government's commitment to encouraging social equality while promoting economic growth.
les soins aux personnes âgées, démonstration dans la pratique de sa détermination à encourager l'égalité sociale tout en assurant la croissance économique.
the African Union was a practical demonstration of the strategic engagement called for in resolution 2033 2012.
a été une illustration concrète de la coopération stratégique demandée dans la résolution 2033 2012.
The need for a new set of laws is well documented with the recent bills before the fifteenth Congress being a practical demonstration that a comprehensive competition law is close.
La nécessité d'un nouvel ensemble de lois est bien étayée, les propositions de loi récemment examinées par le quinzième Congrès étant l'illustration pratique qu'une loi générale sur la concurrence sera prochainement adoptée.
At the recent Regional TIR Seminar(Sophia, 11 and 12 May 2006), a presentation and practical demonstration of the current problems with TIR-approved vehicles had been provided.
Lors du séminaire TIR régional tenu récemment à Sofia les 11 et 12 mai 2006, les problèmes actuels concernant l'agrément des véhicules TIR ont fait l'objet d'un exposé accompagné d'une démonstration pratique.
innovation begins with invention- an invention being the practical demonstration of a new idea that may derive from research results, from needs expressed in the market,
l'innovation passe par l'invention- une invention étant la démonstration pratique d'une nouvelle idée pouvant avoir été inspirée par des résultats de recherche,
T his new round of funding is a practical demonstration of the Global Partnership's commitment to national efforts to educate
Ces nouveaux financements sont une démonstration concrète de l'engagement du Partenariat mondial aux efforts nationaux visant à éduquer
when five light bulbs were lit by electricity produced through steam emerging from vents in the ground- the first ever practical demonstration of geothermal power.
cinq ampoules seront allumées grâce à l'électricité produite par la vapeur émergeant des trous dans le sol- première démonstration pratique du pouvoir de la géothermie.
is a practical demonstration of the regenerating power of intervention on a micro-scale in difficult contexts in metropolitan areas with a low budget,
est la preuve concrète du pouvoir régénérateur des interventions en micro-échelle dans des contextes difficiles des zones métropolitaines émergentes avec un petit budget
A distinctive feature of the just concluded Conference is the practical demonstration of that willingness by the huge presence of the Church's hierarchy with 11 Catholic archbishops/bishops from different countries
Une caractéristique distincte de la conférence qui vient de se terminer est la démonstration concrète de cette volonté par l'énorme présence de la hiérarchie de l'Église avec 11 archevêques/ évêques catholiques de différents pays
Notwithstanding TC& 146;s recognition that performance-based testing be applied to liferafts in the aviation industry, such a practical demonstration of liferaft capability in actual service conditions is not required for liferafts carried on Canadian vessels.
Même si Transports Canada reconnaît l& 146;importance d& 146;essais fondés sur le rendement pour les radeaux de sauvetage dans l& 146;industrie de l& 146;aviation, une telle démonstration pratique des capacités des radeaux de sauvetage dans des conditions réelles d& 146;utilisation n& 146;est pas requise pour les radeaux à bord des navires canadiens.
to build capacity and for sustainable development; and implementation of practical demonstration exercises, including the use of space applications in university curricula in developing countries.
d'appuyer le développement viable; démonstrations pratiques visant à faire inclure l'utilisation d'applications des techniques spatiales dans les programmes d'études universitaires de pays en développement;
Mr Peter Evans, for the practical demonstration of the cuts in Moscow.
M. Peter Evans, pour les démonstrations pratiques des découpes à Moscou;
The Council's initiative relating to Haiti is a practical demonstration not only of ways in which the principal organs of the United Nations can cooperate in advancing peace,
L'initiative du Conseil économique et social en faveur d'Haïti constitue une preuve concrète non seulement des moyens dont disposent les principaux organismes des Nations Unies pour coopérer à la promotion de la paix,
implementation of practical demonstration exercises, including the use of space applications within university curriculums in developing countries,
exercices de démonstration pratique pour inclure l'utilisation d'applications des techniques spatiales dans les programmes d'études universitaires des pays en développement;
A"SMART" AND"HUMAN" FACTORY At the SCM's Open House event, a practical demonstration of the unique performance of our new range will be delivered:
ET“HUMAN”(humaine) Lors des Portes Ouvertes de SCM, il sera possible d'assister à une démonstration concrète des prestations exclusives de la nouvelle gamme, avec une cellule nesting intégrée
said that the creation of the Special Court was a practical demonstration of the international community's support for strengthening the administration of justice in Sierra Leone,
la création du Tribunal spécial est la preuve concrète que la communauté internationale tient à faciliter le renforcement de l'administration de la justice en Sierra Leone,
that would enable practical demonstration of the long range, high sensitivity, high specificity requirements
qui permettraient de démontrer concrètement le besoin de disposer de méthodes de détection longue portée,
everything is clear- and do not rehearse- until you have watched a practical demonstration- a“dry run”* Never handle, touch or otherwise use explosive material.
ne commencez pas les répétitions- sans avoir assisté au préalable à une démonstration pratique *Ne touchez jamais en aucune façon au matériel explosif.
Results: 78, Time: 0.1097

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French