Examples of using
Precise figures
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
efforts to determine how many children are affected, but these efforts never yield precise figures because comprehensive data on children are lacking where they are needed the most.
il est très difficile d'obtenir des chiffres précis à ce sujet en raison du manque de données détaillées disponibles concernant les enfants dans les pays où précisément on en a le plus besoin.
The Government did not have precise figures on the number of internally displaced children,
Quant aux enfants déplacés à l'intérieur du pays, le gouvernement ne dispose pas de données précises sur leur nombre, mais tout sera mis en oeuvre
In our view the time has come to start a very concrete discussion on the basis of precise figures before the lights in this building go out because the United Nations lacks the money to pay the bill.
À notre avis, le temps est venu d'entreprendre un débat très concret, sur la base de chiffres précis, avant que les lumières de cet édifice ne s'éteignent lorsque l'ONU sera à cours d'argent pour régler la facture.
The Committee notes that the State party has no precise figures on the ethnic composition of the population,
Le Comité note que l'État partie ne dispose pas de données précises relatives à la composition ethnique de sa population,
The precise figures for the activity rule will be communicated to all qualified bidders in the bidder information document,
Les chiffres exacts pour la règle de l'activité seront communiqués à tous les soumissionnaires qualifiés dans le document d'information à l'intention des soumissionnaires,
Although there are no precise figures of the number of refugees, internally displaced persons and illegal immigrants,
Bien qu'il n'y ait pas de chiffres précis concernant le nombre de réfugiés,
It is difficult to obtain precise figures on the number of disabled persons,
Il est difficile d'obtenir des chiffres précis sur le nombre de personnes handicapées,
there were many funding sources and it was difficult to provide precise figures.
qu'il lui est difficile en l'état actuel des choses de fournir des données précises.
although it would be impossible to come to precise figures concerning underground activity in the unregulated environment of Central Africa.
bien qu'il soit impossible d'avancer des chiffres précis quant à l'ampleur des activités de contrebande dans un environnement déréglementé comme celui de l'Afrique centrale.
it was not yet possible to present any precise figures, since the required negotiations with the interested host countries had not yet taken place.
il n'est pas encore possible de présenter des chiffres précis dans la mesure où les négociations requises avec les pays hôtes intéressés n'ont pas encore eu lieu.
As this exercise is taking longer that expected due to lack of automated data, no precise figures can presently be provided,
Cet exercice prend davantage de temps que prévu en raison du manque de données informatisées, aussi n'estil pas possible de fournir des chiffres précis à l'heure actuelle mais le Gouvernement s'efforcera
Although there are currently no precise figures at national level, a study carried out, in 2001,
Bien qu'il n'y en ait pas actuellement de chiffres précis à l'échelle nationale,
Unfortunately no source is able to provide precise figures on the number of emigrants,
Aucune source n'est malheureusement en mesure de fournir de chiffres précis quant au nombre d'émigrants,
Mr. TEHOV(Bulgaria) said that although he did not have any precise figures at his disposal, he was aware of cases in which judges had invoked international law.
TEHOV(Bulgarie) dit que bien qu'il ne dispose d'aucun chiffre précis, il connaît des cas dans lesquels les magistrats ont invoqué le droit international.
She did not have available the precise figures for the budgetary allocations for education and health,
La représentante du Panama ne dispose pas de chiffres précis concernant les crédits budgétaires alloués à l'éducation
Although he was unable to provide precise figures, many women pursued careers in the armed forces,
Alawadi n'est pas en mesure de fournir des statistiques précises sur le nombre de femmes dans les forces armées,
He asked if the delegation had precise figures on the allocations for health and education in 2002-2003
La délégation pourrait indiquer si elle dispose de chiffres précis concernant le montant des crédits alloués à la santé
Her delegation did not have precise figures on informal labour,
La délégation canadienne ne dispose pas de chiffres précis sur le travail informel,
Although there are no precise figures on the number of refugees, internally displaced persons and illegal immigrants,
Bien qu'il n'y ait pas de chiffres précis concernant le nombre de réfugiés,
His delegation had no precise figures for complaints filed in connection with State agents' unjustified use of firearms, but they had been numerous.
La délégation n'a pas non plus de chiffres précis sur le nombre des plaintes déposées pour usage abusif d'armes à feu par des agents de l'Etat, mais ces plaintes ont été nombreuses.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文