due mainlyattributable mainlyattributable primarilyprimarily duerelates mainlyattributable principallydue mostlymainly attributedmainly the resultlargely due
Examples of using
Primarily attributed
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
Although there was no single cause identified for the results, it appears primarily attributed to the lack of consistent
Bien que nous n'ayons pas recensé de cause unique pour les résultats obtenus, on les attribue principalement à l'absence de lignes directrices
They were primarily attributed to the police authorities,
Les disparitions étaient essentiellement attribuées aux services de police,
OHCHR-Colombia estimates that more than 3,000 persons may have been victims of extrajudicial executions, primarily attributed to the Army.
plus de 3 000 personnes ont pu être victimes d'exécutions extrajudiciaires, imputées pour l'essentiel à l'armée.
with the increase primarily attributed to various social welfare programmes at the Department of Public Health
augmentation principalement attribuée à divers programmes de protection sociale du Département de la santé publique
The year-over-year increase in capacity utilization is primarily attributed to additional volume from the Company's operating mills offset partially by the decrease in volume due to the curtailment of the Val-d'Or,
L'augmentation d'un exercice à l'autre de l'utilisation de capacité est essentiellement attribuable au volume additionnel provenant des usines en exploitation de la Société, en partie contrebalancée par la baisse
the increase was primarily attributed to the municipalization of särskola having brought it closer to the municipal residents.
cette augmentation a été principalement attribuée à la municipalisation de cet enseignement qui a rapproché les écoles des habitants.
As well, while the growing craze for high-density mixed-use spaces is often primarily attributed to Millennials(“Millennials represent a strong driver of demand for compact, mixed-use”: Urban Land Institute70),
La Fabrique de la Cité/ 15 croissant pour des espaces denses à usages mixtes est souvent principalement attribué aux millennials(« Millennials represent a strong driver of demand for compact,
They were primarily attributed to the police authorities,
Ils ont été essentiellement imputés aux autorités policières,
between the 2007-2008 and the 2008-2009 total planned spending is primarily attributed to the late start up of the Office
les d penses totales pr vues pour 2008-2009 est attribuable principalement au d marrage tardif du Commissariat
This accomplishment is primarily attributed to improved preparedness efforts through the education of the population at risk on how to respond to warnings for hazardous meteorological conditions, excellent communications systems
Ce résultat est imputé principalement à un meilleur état de préparation à ces événements: éducation des populations à la manière de réagir aux alertes météorologiques, excellente qualité des systèmes de communication
These violations have been primarily attributed to the army.
The increased sales are primarily attributed to an increased demand from the renovation and nonresidential construction segments.
La hausse du chiffre d'affaires est essentiellement due à l'augmentation de la demande émanant du segment de la rénovation et non résidentiel.
This is primarily attributed to the large volume of water
Cela s'explique principalement par le large volume d'eau
This is primarily attributed to the traditional societal restrictions,
Cela s'explique en premier lieu par les valeurs traditionnelles qui veulent
The general allowance related to undrawn credit facilities was down $16 million, primarily attributed to an improvement in the credit risk profile due to improving economic conditions.
La provision générale au titre des facilités de crédit inutilisées était en baisse de 16 M$, principalement en raison d'une amélioration au profil de risque de crédit, reflet d'une meilleure conjoncture économique.
The source of the risk is primarily attributed to differences in Member States' views on the way forward for the SCP discussions, which has thus resulted in slow progress.
Le risque a été en majeure partie imputé à la différence entre les points de vue des États membres concernant la marche à suivre pour les débats au sein du SCP, ce qui a conduit à une lenteur en matière de progrès.
Those increases are partly offset by decreases in 2014 compared with 2013 for 7 of the 11 entities in this cluster, primarily attributed to travel of experts,
Ces augmentations sont en partie compensées par une diminution des dépenses prévues pour 7 des 11 entités relevant de ce groupe, essentiellement au titre des voyages d'experts,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文