principes directeurs en matière de passation de marchés
directives relatives à la passation des marchés
directives d'approvisionnement
Examples of using
Procurement guidelines
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
Procurement guidelines and detailed procedures for emergencies implementation in progress.
Établissement de directives pour les achats et de procédures détaillées pour les situations d'urgence mise en œuvre en cours.
Responsible procurement guidelines communicated to suppliers and partners each year
Les lignes directrices en approvisionnement responsable sont communiquées aux fournisseurs
Procurement guidelines: The Secretariat introduced draft procurement guidelines in November 2004.
Directives en matière d'achat: Le Secrétariat a présenté un projet de directives sur les achats en novembre 2004.
Recently, the Board of Executive Directors approved new loan document and procurement guidelines.
Récemment, le Conseil des administrateurs a approuvé un nouveau document de prêt ainsi que des lignes d'orientation pour les achats.
The hiring of external auditors is conducted in accordance with the HACT guidelines issued by UNDG and the organization's procurement guidelines.
Le recrutement de vérificateurs externes se déroule conformément aux directives relatives à la HACT publiées par le GNUD et aux directives en matière d'achats de l'organisme considéré.
Access to information in the case of instruments such as voluntary industry agreements and public procurement guidelines may sometimes be difficult for foreign producers.
Ceux-ci peuvent avoir du mal à accéder à l'information dans le cas d'instruments tels que les accords volontaires conclus par les milieux industriels et les directives relatives aux marchés publics.
UNEP would continue to do so in compliance with the United Nations Financial Regulations and Rules and the procurement guidelines.
Le PNUE continuerait de procéder ainsi, en conformité avec le Règlement financier et les Règles de gestion financière de l'ONU, ainsi qu'avec lesdirectives sur la passation de marchés.
domestic contractors(the Wold Bank procurement guidelines) Solicitation.
des entrepreneurs du pays de l'emprunteur Directives passation des marchés de la Banque mondiale.
modified 1 as necessary to ensure broad consistency with the provisions defined in the Procurement Guidelines.
des modifications 1 nécessaires pour garantir une conformité étendue avec les dispositions définies dans les Directives de Passation des Marchés Publics.
UNOPS have been working on sustainable procurement guidelines;
le Programme des Nations Unies pour le développement et l'UNOPS élaborent des directives d'achats responsables;
The contracting authority may also need to take into account the fact that the procurement guidelines of some multilateral financial institutions prohibit the use of pre-selection proceedings for the purpose of limiting the number of bidders to a predetermined number.
Cette dernière peut aussi être appelée à tenir compte du fait que les principes directeurs en matière de passation de marchésde certaines institutions financières multilatérales interdisent le recours à la procédure de présélection visant à déterminer à l'avance le nombre de soumissionnaires.
UNOCI should adhere to procurement guidelines, particularly in that the buyers,
L'ONUCI devrait se conformer aux directives relatives à la passation des marchés qui stipulent que les acheteurs,
The contracting authority may also need to take into account the fact that the procurement guidelines of some multilateral financial institutions prohibit the use of preselection proceedings for the purpose of limiting the number of bidders to a predetermined number.
Cette dernière peut aussi être appelée à tenir compte du fait que les principes directeurs en matière de passation de marchésde certaines institutions financières multilatérales interdisent le recours à des procédures de présélection visant à déterminer à l'avance le nombre de soumissionnaires.
more follow EU-wide green public procurement guidelines that can be easier fulfilled by a true European product, certified with the EU eco-label.
le groupe cible d'autorités locales et leurs procédures d'approvisionnement suivront de plus en plus les directives d'approvisionnement européennes publiques.
The Need for Centralized Procurement Guidelines and Monitoring We found certain directives in the Guide to NRC Procurement Process Guide that were not applied in a consistent manner.
La nécessité de centraliser leslignes directrices sur les approvisionnements et d'assurer une surveillance Nous avons constaté que certaines directives du Guide sur le processus d'achat du CNRC n'étaient pas appliquées de manière uniforme.
Contract Management Section has prioritized the implementation of the appropriate measures to ensure that the procurement guidelines are followed.
Section des achats et de la gestion des marchés prenait des mesures prioritaires pour faire en sorte que les directives relatives aux achats soient appliquées.
comply with the procurement guidelines regarding post facto approvals;
a se conforme auxdirectives relatives aux achats en ce qui concerne les approbations a posteriori;
In addition and as required, secretariats should ensure that basic documents such as procurement guidelines, registration forms
De plus, les secrétariats devraient s'assurer, selon les besoins, que les documents de base tels que les directives relatives aux achats, les formulaires d'inscription
alternative transportation, responsible procurement guidelines for suppliers and partners,
le transport alternatif fourni, les lignes directrices en approvisionnement responsable communiquées aux fournisseurs
comply with the procurement guidelines regarding post facto approvals;
a se conforme auxdirectives relatives aux achats en ce qui concerne les approbations a posteriori;
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文