Examples of using
Programming and budgeting
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
To downgrade the role of CPC in planning, programming and budgeting activities, or to call for its outright abolishment as some delegations had done,
Réduire le rôle du CPC dans le processus de planification, de programmation et de budgétisation, ou supprimer cet organe comme l'ont proposé quelques délégations serait contraire
He recalled General Assembly resolution 41/213, outlining the principles governing the planning, programming and budgeting process, as well as the importance of follow-up to recommendations of the Committee for Programme and Coordination CPC.
Yussuf rappelle la résolution 41/213 de l'Assemblée générale qui énonce les principes régissant le processus de planification, de programmation et de budgétisationet note qu'il importe de suivre l'application des recommandations du Comité du programme et de la coordination CPC.
Currently, there are two separate entities responsible for planning, programming and budgeting: PCOS within the DOS, and the Budget Section within DFSM.
Il y a à l'heure actuelle deux entités distinctes responsables de la planification, de laprogrammation et de la budgétisation: PCOS au sein de la Division de l'appui opérationnel et la Section du Budget au sein de la Division des finances et de la gestion de l'approvisionnement.
Actually it is the norm in the UN system that planning, programming and budgeting are placed in one organizational unit since the programme and budget processes are inextricably linked.
Il est désormais admis au sein du système des Nations Unies que la planification, laprogrammation et la budgétisation sont regroupées dans une unité organique dans la mesure où les processus de programmation et de budgétisation sont intrinsèquement liés.
The results-based approach of the Secretariat's programming and budgeting cycle focuses on achieving results and outcomes; implementing performance measurement,
L'approche axée sur les résultats appliquée au cycle deprogrammation et de budgétisation du Secrétariat est centrée sur l'obtention de résultats
Secretariat of Programming and Budgeting; Subdirector of Planning, Division of Employment,
au Ministère de la programmation et du budget; Sous-Directrice de la planification à la Division de l'emploi(UCECA);
describing its development from‘planning, programming and budgeting systems', to‘programme budgeting' and then‘output budgeting..
décrivant son développement des‘systèmes de planification, programmation et budgétisation'à‘la budgétisation des programmes' puis à‘la budgétisation axée sur les produits.
framework as a yardstick, peacekeeping operations were still using results-based budgeting only for planning, programming and budgetingand not as a systematic managerial tool.
les opérations de maintien de la paix continuent d'appliquer la budgétisation axée sur les résultats uniquement pour la planification, laprogrammation et la budgétisation, et non pas comme outil de gestion systématique.
The multi-annual development plan and the UNDAF stress capacitythe need to development capacities for sustainable human development policy formulation, programming and budgeting as a basis for the achievingement of the MDGs.
Le plan de développement pluriannuel et le PNUAD soulignent tous deux la nécessité de renforcer les capacités dans le domaine de la formulation, de laprogrammation et de la budgétisation d'une politique durable de développement des ressources humaines.
For 2009, the Office was therefore working on gaps assessment in eight countries to provide a better informed programming and budgeting process, and aimed to extend this to the rest of the world in 2010.
Pour 2009, le HCR travaille donc sur l'appréciation des fossés à combler dans 8 pays afin d'améliorer son processus de programmation et de budgétisationet il a l'intention d'étendre cette initiative au reste du monde en 2010.
align the programming cycle with the UN biennial programming and budgeting cycle.
de faire coïncider son cycle de programmation avec le cycle biennal de programmation et de budgétisationde l'ONU.
across a broad range of sectors by integrating a gender perspective in policy, programming and budgeting across ministries.
ainsi que transversalement, en intégrant la problématique du genre dans les politiques, lesprogrammes et le budget de tous les ministères.
interorganizational coordination, programming and budgeting, and management questions.
la coordination interorganisations, laprogrammation et la budgétisation, ainsi que la gestion.
can be overcome only through fundamental changes in the conception of programming and budgetingand, indeed, of monitoring para. 64.
ne pourront être surmontées que si l'on procède à une modification fondamentale de la conception de laprogrammation et de la budgétisation, voire du suivi par. 64.
That situation was further compounded by the abolition in 1996 of the Strategic Planning, Programming and Budgeting Unit, which weakened the Service's capability even more.
Cette situation a de surcroît été aggravée par la suppression, en 1996, du Groupe de la planification stratégique, de laprogrammation et de la budgétisation, qui a encore affaibli davantage le Service.
Part one reviews the efforts under way in the United Nations system to apply the results approach in planning, programming and budgeting in the context of the United Nations reform process initiated by the Secretary-General in 1997.
La première partie porte sur un examen des efforts que déploie le système des Nations Unies pour appliquer l'approche axée sur les résultats à la planification, laprogrammation et la budgétisation dans le contexte de la réforme de l'ONU lancée par le Secrétaire général en 1997.
These limitations are intrinsic to the exercise and can be overcome only through fundamental changes in the conception of programming and budgetingand, indeed, of monitoring.
Ces limites sont inhérentes à l'opération et ne pourront être surmontées que si l'on procède à une modification fondamentale de la conception de laprogrammation et de la budgétisation, voire du suivi.
A key challenge is to ensure that these structures function more effectively through building capacity, which remains relatively thin at the level of ministries for planning, programming and budgeting.
Un défi majeur est de veiller à ce que ces structures fonctionnent plus efficacement grâce au renforcement des capacités qui restent relativement minces au niveau des ministères pour la planification, laprogrammation et la budgétisation.
use it in policy, programming and budgeting.
à les utiliser dans l'élaboration de politiques, de programmes et de budgets.
to improve integrated programming and budgeting, accountability, learning and decision-making.
grâce auxquels améliorer laprogrammation et la budgétisation intégrées, le sens de responsabilité, l'apprentissage et la prise de décision.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文