Examples of using
Programming and funding
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
The above programming and funding model would have the following benefits.
Le modèle de programmation et de financement présenté ci-dessus aurait les avantages suivants.
UNCDF partnership framework with UNDP, programming and funding arrangements, and cost-recovery policy.
Cadre de partenariat entre le PNUD et le FENU, arrangements en matière de programmation, mécanismes de financement et politique de recouvrement des coûts.
The UNDP-UNCDF Partnership Framework, UNCDF Programming and Funding Arrangements and UNCDF cost recovery policy.
Cadre de partenariat stratégique PNUD-FENU, programme et modalités de financement du FENU et politique de recouvrement des coûts du FENU.
Three involved nonlethal capacity-building training, programming and funding for the security sector.
Les 3 autres avaient trait au programme de renforcement des capacités non létales et au financement des services de sécurité.
There was still room for improvement in both programming and funding modalities for United Nations humanitarian assistance.
Les modalités de la programmation et du financementde l'aide humanitaire dans le système des Nations Unies pourraient encore être améliorées.
Adopted decision 2008/4 on the UNCDF partnership framework with UNDP, programming and funding arrangements, and cost-recovery policy;
Adopté la décision 2008/4 sur le cadre de partenariat entre le PNUD et le FENU, les arrangements en matière deprogrammation, les mécanismes de financement et la politique de recouvrement des coûts;
Its goal is to set up a permanent structure for joint research programming and funding in the Mediterranean.
Son objectif est de mettre en place une structure permanente pour desprogrammes de recherche et des financements conjoints dans le pourtour de la Méditerranée.
UNDP and UNCDF have conducted consultations on programming and funding arrangements since the annual session 2007 of the Executive Board.
Le PNUD et le FENU ont tenu des consultations sur les arrangements en matière de programmation et les mécanismes de financement depuis la session annuelle de 2007 du Conseil d'administration.
Agencies had to better harmonize and simplify programming and funding instruments, processes and business practices to facilitate a truly coordinated response.
Il faut que les organismes harmonisent et simplifient davantage les instruments, procédures et pratiques administratives en matière de programmationetde financementde façon que les interventions puissent être vraiment coordonnées.
The Yukon Lottery Commission is mandated to provide for community-based programming and funding assistance for arts,
La Commission des loteries du Yukon a le mandat d'appuyer les programmes communautaires et de fournir des subventions aux projets touchant les domaines des arts,
Takes note of the report on the UNCDF partnership framework with UNDP, programming and funding arrangements, and cost-recovery policy(DP/2008/12);
Prend note du rapport sur le cadre de partenariat entre le PNUD et le Fonds d'équipement des Nations Unies(FENU), les arrangements de programmation, les mécanismes de financement et la politique de recouvrement des coûts(DP/2008/12);
Governments and donors must base their programming and funding allocation on epidemiological data,
Les gouvernements et les donateurs doivent définir les programmes et affecter les fonds en se basant sur les données épidémiologiques,
efforts by the United Nations to coordinate programming and funding requests have not been matched by more timely funding..
les efforts déployés par l'ONU pour coordonner la programmation etles demandes de financement n'ont pas débouché sur une plus grande régularité du financement..
In the same way, there is a need for food and development programming and funding to be made“HIV
Dans le même ordre d'idée, il est impératif queles programmes d'alimentation et de développement ainsi que les financements soient spécifiques au VIH
United Nations Capital Development Fund Adopted decision 2008/4 on the UNCDF partnership framework with UNDP, programming and funding arrangements, and cost-recovery policy;
Adopté la décision 2008/4 sur le cadre de partenariat entre le PNUD et le FENU, les arrangements deprogrammation, les mécanismes de financement et la politique de recouvrement des coûts;
The Executive Board adopted decision 2008/4 on the UNCDF partnership framework with UNDP, the programming and funding arrangements, and the cost-recovery policy.
Le Conseil d'administration a adopté la décision 2008/4 sur le cadre de partenariat entre le PNUD et le FENU, les arrangements en matière de programmation, les mécanismes de financement et la politique de recouvrement des coûts.
not least in terms of political frameworks, programming and funding arrangements.
surtout en termes de schémas politiques, de programmation etde mécanismes de financement.
Recommendation 8: UNDP should seek ways to establish programming and funding arrangements that ensures coherence of the programme of Regional Centres in Asia
Recommandation 8: Le PNUD devrait rechercher les moyens d'élaboration de dispositions programmatiques et financières afin d'assurer la cohérence des programmes des Centres régionaux d'Asie
Key objectives of the UNCDF strategic partnership with UNDP are elaborated upon in UNCDF partnership framework with UNDP, programming and funding arrangements, and cost-recovery policy DP/2008/12.
Les objectifs clefs du partenariat stratégique du FENU avec le PNUD sont exposés en détail dans le document intitulé << Cadre de partenariat entre le PNUD et le FENU, arrangements en matière de programmation, mécanismes de financement et la politique de recouvrement des coûts >> DP/2008/12.
as well as the UNCDF programming and funding arrangements and cost-recovery policy.
les arrangements en matière de programmation, les mécanismes definancement et la politique de recouvrement des coûts du FENU.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文