LES PROGRAMMES in English translation

curricula
programme
cursus
enseignement
cours
pédagogique
formation
études
programming
programmation
programme
programmatique
agendas
programme
de l'ordre du jour
schemes
système
régime
programme
plan
schéma
dispositif
projet
mécanisme
formule
cadre
agenda
programme
de l'ordre du jour
curriculum
programme
cursus
enseignement
cours
pédagogique
formation
études
curriculums
programme
cursus
enseignement
cours
pédagogique
formation
études

Examples of using Les programmes in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Pour sélectionner les programmes, amenez le symbole/ numéro correspondant au programme désiré en face du repère situé sur le bouton.
To select a programme, you should turn the knob so that the symbol/number of the desired programme is in line with the pointer on the knob.
Pour les programmes nécessitant le niveau B1,
For programmes which require a B1 level,
En outre, les programmes de toutes les écoles étaient minutieusement examinés car l'enseignement laïque allait devenir confessionnel.
Moreover, the syllabuses of all schools were being scrutinized with the aim of converting them from the secular system to a religious one.
Les programmes de radio de l'ONU sont produits
The programming of United Nations Radio is produced
Comme des abstractions qui concerne les programmes, les tables et les champs dans une base de données.
As abstractions with respect to programs, tables and fields in a database.
Il permet de percevoir les recettes nécessaires pour financer les programmes qui profitent aux Canadiens, particulièrement à ceux
It raises revenue needed to pay for programs that benefit Canadiansespecially those with lower incomes,
Seuls les programmes avec la température de lavage avec assainissement sélectionnée ont été conçus pour répondre aux spécifications du NSF Protocol P172 concernant l'efficacité d'assainissement.
Only cycles with sanitize wash temperature selected have been designed to meet the requirements of NSF Protocol P172 for Sanitizing Effectiveness.
Appuyer sur“+” ou“-” avec les programmes manuels pour augmenter ou diminuer la durée
Touch“+” or“-” with Manual Cycles to increase or decrease the length of a Timed Dry
Les écoles rurales sont plus susceptibles d'offrir les programmes selon une fréquence plus faible de 1 à 2 jours par semaine.
Rural schools are more likely to provide the programming on an infrequent basis 1 to 2 days a week.
Un certain nombre de délégations ont évoqué les programmes de formation que les contractants étaient tenus de mettre sur pied à l'intention du personnel de l'Autorité et des États en développement.
A number of delegations referred to the training programmes which contractors were required to offer to personnel of the Authority and developing States.
De plus, les programmes du festival folklorique international de Strážnice animent l'écomusée le dernier week-end de juin.
What is more, the open-air museum comes alive during the last weekend in June with programmes held within the Strážnice International Folklore Festival.
Les objectifs représentent les résultats d'ensemble que les programmes et sous-programmes devraient permettre d'obtenir et se trouvent à la base de la conception des programmes..
The objectives express the overall desired outcome of a programme or subprogramme and form the foundation for programme design.
Lorsqu'on utilise les programmes manuels ou Steam Refresh(rafraîchissement avec vapeur),
When using Manual Cycles or Steam Refresh, you may select
Les programmes de reboisement menés au Salvador visent à satisfaire la demande en combustible et en bois utilisé pour les constructions rurales.
Reforestation programmes which are operating in El Salvador are orientated to satisfy demand for fuel and timber for rural construction, using mainly exotic species.
de façon récurrente les programmes destinés aux filles immigrantes
sufficient fund- ing for programs that are aimed at immigrant
Une pleine transparence rend les programmes crédibles, favorise la confiance du public
Full transparency gives credibility to programs and promotes public trust
Seuls les programmes d'assainissement ont été conçus pour répondre aux exigences de la norme NSF/ ANSI 184 pour l'élimination de la saleté
Only sanitizing cycles have been designed to meet the requirements of the NSF/ANSI 184 performance standard for soil removal
Toutefois, il a été impossible d'établir une comparaison avec les programmes offerts par les ministères des Anciens Combattants à l'échelle internationale, car ils sont trop différents.
However, a comparison could not be made to programs offered through international departments of Veterans Affairs as they are too dissimilar.
Interrogés sur la manière dont ce résultat influe sur les programmes, les informateurs clés ont déclaré
When questioned about the programming impact related to this outcome, key informants indicated
Il a également affecté une conseillère pour les programmes à Nairobi(Kenya) pour diriger son programme général sur les femmes africaines en crise.
The Fund also placed a programme adviser in Nairobi, Kenya, to direct the UNIFEM Umbrella Programme"African Women in Crisis.
Results: 92937, Time: 0.0552

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English