PROJECT WILL BE IMPLEMENTED IN in French translation

['prɒdʒekt wil biː 'implimentid in]
['prɒdʒekt wil biː 'implimentid in]
projet sera mis en œuvre en
projet sera mis en œuvre dans
projet sera exécuté en
projet sera mis en oeuvre en
projet sera mis en place dans
projet sera réalisé en

Examples of using Project will be implemented in in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The project will be implemented in close cooperation with the United Nations regional commissions
Le projet sera mis en œuvre en étroite coopération avec les commissions régionales de l'ONU
The project will be implemented in partnership with national NGOs in a number of EU Member States
Ce projet sera mis en œuvre en partenariat avec des ONG nationales dans un certain nombre d'Etats Membres de l'Union européenne
The project will be implemented in two selected regions,
Le projet sera mis en œuvre dans deux régions,
The project will be implemented in Spain, Italy,
Le projet sera mis en œuvre en Espagne, en Italie,
UN Agencies: ESCAP, UNDP-GEF, UN Resident Coordinators; the project will be implemented in coordination with relevant UNFCCC activities.
Organismes des Nations Unies: CESAP, FEM-PNUD, Coordonnateurs résidents des Nations Unies; le projet sera exécuté en coordination avec les activités correspondantes entreprises au titre de la Conventioncadre des Nations Unies sur les changements climatiques.
A project will be implemented in 32 rural districts in Lower Saxony by 2014 which seeks to remove the barriers
Un projet sera mis en place dans 32 districts ruraux de Basse-Saxe d'ici 2014 pour éliminer les difficultés
The project will be implemented in partnership with the Asia-Pacific Migration Research Network,
Ce projet sera mis en œuvre en partenariat avec le Réseau de recherche sur les migrations Asie-Pacifique,
UN Associated Agencies: UNEP-GEF, UN Resident Coordinators; activities; French Global Environment Facility(FFEM), IFIs; the project will be implemented in coordination with relevant UNFCCC.
Associés: Fonds pour l'environnement mondial FEM/PNUE, coordinateurs résidents des Nations Unies; Fonds français pour l'environnement mondial(FFEM); institutions financières internationales; le projet sera exécuté en coordination avec les activités correspondantes entreprises au titre de la Conventioncadre des Nations Unies sur les changements climatiques.
A project will be implemented in close cooperation with WHO to prevent HIV/AIDS by raising public awareness through the work of community health workers with high-risk groups.
Un projet sera mis en oeuvre en étroite coopération avec l'OMS pour prévenir les contaminations par le virus de l'immunodéficience humaine(VIH) et le sida en sensibilisant le public grâce à l'action d'agents sanitaires communautaires dans des groupes à haut risque.
A project will be implemented in close cooperation with WHO to prevent human immunodeficiency virus(HIV)
Un projet sera mis en oeuvre en étroite coopération avec l'OMS pour prévenir le virus de l'immunodéficience humaine(VIH)
This project will be implemented in two phases: a first phase with a production capacity of 18.5 million tons per year as of December 2017;
Ce projet s'exécutera en deux phases: une première phase portant la capacité de production à 18,5 millions de tonnes
Partial funding for the project proposal has been pledged by some Member States. The project will be implemented in cooperation with the Office of Legal Affairs
Un certain nombre d'États Membres se sont engagés à financer en partie la proposition de projet, qui sera mise en oeuvre en coopération avec le Bureau des affaires juridiques
The project will be implemented in a village in the Dominican Republic chosen in agreement with the Government of the Dominican Republic
L'initiative sera mise en œuvre dans un village de République dominicaine qui sera choisi en accord avec le Gouvernement dominicain
The project will be implemented in the framework of the UNIDO/UNEP programme for the establishment of national cleaner production centres
Le projet sera exécuté dans le cadre du programme ONUDI/PNUE pour la création de centres nationaux de production moins polluante,
The project will be implemented in collaboration with the Food and Agriculture Organization of the United Nations(FAO),
Le projet sera exécuté en collaboration avec l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation
The project will be implemented in close collaboration with the Statistics Division,
Le projet sera mis en œuvre en étroite collaboration avec la Division de statistique,
The project will be implemented in two developing countries(to be selected from the sub-Saharan Africa,
Le projet sera mis en œuvre dans deux pays en développement(d'Afrique subsaharienne, d'Asie du Sud
Funded by the Swedish International Development Agency(SIDA), the project will be implemented in five health districts of the Far North region,
Financé par l'Agence suédoise de coopération internationale(SIDA), ce projet sera mis en œuvre dans cinq districts de santé de la région de l'extrême-nord,
The project will be implemented in the Assir National Park in Saudi Arabia,
Ce projet sera mis en œuvre dans le parc national de l'Assir en Arabie saoudite,
The project will be implemented in the cities of Rabat,
Ce projet œuvrera au niveau des villes de Rabat,
Results: 50, Time: 0.0738

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French