Answering those questions can be done, but it requires comprehensive project-level economic analysis.
Il est possible de répondre à ces questions, mais cela requiert une analyse économique exhaustive au chapitre des projets.
It is important that continued efforts are made to undertake project-level revenue analyses and to act on the conclusions.
Il est important de poursuivre les efforts en vue de mener des analyses des recettes au chapitre des projets et d'agir en fonction des conclusions tirées.
The standards are also included as one of the seven quality criteria contained in the UNDP project-level quality assurance framework.
Les normes sont aussi l'un des sept critères de qualité énoncés dans le cadre d'assurance de la qualité des projetsdu PNUD.
The Asia Pacific Office stated that project-level system controls were in place in Atlas to block overspending.
Le Bureau pour l'Asie et le Pacifique a indiqué que le système Atlas comportait des moyens de contrôle au niveau des projets qui permettaient de bloquer les dépenses pouvant entraîner un dépassement de budget.
IRB Processes updated to reflect project-level risk management by September 2011.
Les processus des RIR seront mis à jour d'ici septembre 2011 pour tenir compte de la gestion des risques des projets.
sector work(ESW) and project-level selfevaluation, to underpin its strategy
sectorielles et l'autoévaluation de projet pour soutenir les stratégies d'aide
programme and project-level evaluations were assessed for quality.
les programmes et les projets a été évaluée.
These short-term Derivatives will be financed upon closing of the long-term project-level debt in the coming months.
Ces Dérivés à court terme seront financés lors de la clôture des emprunts liés aux projets à long terme au cours des prochains mois.
The increase in current liabilities is also due to the bond forward contracts entered into to hedge the interest rate on future project-level financing for these projects.
La hausse du passif courant est également attribuable aux contrats à terme sur obligations conclus afin de couvrir les taux d'intérêt sur le financement futur lié à ces projets.
These modifications provide greater financing flexibility until the Corporation closes the project-level financings that remain to be put in place.
Ces modifications procureront une plus grande flexibilité financière d'ici à ce que la Société conclue les financements de projet qui restent à mettre en place.
In addition, there is a series of six project-level data items which must be entered.
De plus, il y a une série de six données élémentaires qui doivent être saisies au niveau du projet.
projects were initially developed, providers entered into project-level contracts, known as Operating Agreements.
ont été élaborés à l'origine, les fournisseurs ont conclu des contrats au niveau des projets, qualifiés d'accords d'exploitation.
This is due to problems in the credible measurement of emission effects that are intrinsic to project-level accounting.
Cela tient au fait qu'il est difficile de mesurer de manière crédible les effets des émissions lorsque la comptabilité est effectuée au niveau des projets.
Finally, as good indicators of strong performance, it is also worth highlighting a few examples of notable project-level accomplishments achieved by the Portfolio.
Finalement, en guise d'indicateurs d'un rendement élevé, il convient de souligner quelques exemples de réussites dignes de mention obtenues dans le cadre des projetsdu portefeuille.
UNV developed a draft project-level indicator framework that complements the corporate framework to facilitate project design, monitoring and evaluation.
Le programme des VNU a élaboré une ébauche de cadre d'indicateurs qui complète le cadre institutionnel au niveau des projets pour faciliter l'élaboration, le suivi et l'évaluation des projets.
Currently, UNOPS is experiencing enormous difficulty generating the nearly 3 100 project-level client reports cost-effectively and efficiently.
L'UNOPS éprouve actuellement d'énormes difficultés à élaborer à bon compte et efficacement ses 3 100(ou presque) rapports de projets pour ses clients.
The Advisory Group discussed the merits and drawbacks of project-level allocations from the Fund.
Le Groupe consultatif a examiné les avantages et les inconvénients des allocations axées sur les projets.
In addition, project-level monitoring and performance reporting data has been collected
De plus, des données sur la surveillance et le rendement des projets ont été collectées et analysées pour gérer et développer la possibilité de financement
Project-level auditing of implementing United Nations agencies
Les audits de projets exécutés par les organismes des Nations Unies
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文