Examples of using
Prolonged droughts
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
destroy possessions, prolonged droughts that exhaust an already unreliable supply of water,
détruisent les biens, des sécheresses prolongées qui épuisent les réserves d'eau déjà fluctuantes
in particular extreme floods and prolonged droughts, the Member State may determine that additional measures are not practicable,
en particulier les inondations d'une gravité exceptionnelle et les sécheresses prolongées, l'État membre peut déterminer que des mesures supplémentaires sont impossibles à prendre,
floods, prolonged droughts, desertification and avalanches.
inondations, sécheresses prolongées, désertification et avalanches.
The devastating and prolonged droughts in the Sahel in the mid-1980s, and the record drought of 1991-1992
Les effets dévastateurs et prolongés des sécheresses qui se sont produites au Sahel au milieu des années 80
unpredictable weather events, unprecedented and prolonged droughts, floods, heat waves
à des phénomènes atmosphériques imprévisibles, à des sècheresses d'une durée sans précédent, à des inondations,
resulting in particular in more severe and prolonged droughts. This will increase the risk of the rapid depletion of surface-water resources
ce qui aura notamment pour effet d'aggraver et de prolonger la sécheresse, d'où un risque accru de réduction rapide des ressources en eau de surface
Climate change might well have been responsible for making the subregion's climate more variable, with successive and prolonged droughts, floods, high winds
Les changements climatiques peuvent fort bien être à l'origine de la variabilité accrue du climat de la sous-région qui connaît des périodes successives de sécheresse prolongée, d'inondation et de vents violents,
While Uganda's climate offers great potential for food production, prolonged droughts and frequent famine in many parts of the country,
Présentation résumée Alors que le climat ougandais offre un immense potentiel pour la production alimentaire, des épisodes de sécheresse prolongés et de fréquentes famines dans de nombreuses régions du pays,
Prolonged droughts seen in the last few decades,
Les périodes de sécheresse prolongée qui se sont manifestées durant les dernières décennies,
in the North there are prolonged droughts, while in he South rains
qu'il s'agisse de sécheresses prolongées(zone nord)
that wetlands were an indication of climate change and that prolonged droughts were leading to the search for pastures in wetlands.
les zones humides constituaient une indication du changement climatique et que le prolongement de la sècheresse conduisait à chercher des pâturages dans les zones humides.
with increased recurrence of dry years and prolonged droughts in recent history, which has severe
sur une même année, les années sans précipitations et delongues périodes de sécheresse étant récemment devenues plus fréquentes,
tsunamis, prolonged droughts, earthquakes, and the like, disaster management has emerged as an area of concern in public administration and faces similar challenges
les tsunamis, les sécheresses prolongées, les séismes, etc., la gestion des catastrophes est devenue un domaine de préoccupation prioritaire pour l'administration publique,
storm surges, floods and prolonged droughts.
des marées de tempête et des inondations, et les sécheresses prolongées.
a resurgence of storms and prolonged droughts, and the emergence of pests
la recrudescence des tempêtes et les sécheresses prolongées, ainsi que l'apparition de ravageurs
mitigating the effects of prolonged droughts on food security
d'atténuation des effets d'une sécheresse prolongée sur la sécurité alimentaire
in particular extreme floods and prolonged droughts, or the result of circumstances due to accidents which could not reasonably have been foreseen,
en particulier les graves inondations et les sécheresses prolongées& 151; ou de circonstances dues à des accidents qui n'auraient raisonnablement pas pu être prévus,
For example, the‘2006-2010' prolonged drought in Syria is often mentioned as one of the drivers for the migration crisis in Europe.
C'est ainsi par exemple que la sécheresse prolongée des années 2006-2010 en Syrie est souvent mentionnée comme étant l'un des facteurs de la crise migratoire en Europe.
While Colombia has vast hydroelectric potential, a prolonged drought in 1992 forced severe electricity rationing throughout the country until mid-1993.
Alors que la Colombie possède un vaste potentiel hydroélectrique, une sécheresse prolongée en 1992 força à de sévères rationnements de l'électricité à travers le pays jusqu'au milieu de l'année 1993.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文