PULL YOURSELF TOGETHER in French translation

[pʊl jɔː'self tə'geðər]

Examples of using Pull yourself together in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Pull yourself together, will ya?
Ressaisis-toi, tu veux?
Look, we have a grandson, pull yourself together.
Regarde, nous avons un petit-fils, ressaisis-toi.
Come on. Pull yourself together, godfather.
Allez, ressaisis-toi, parrain.
Valiant, just pull yourself together.
Valiant, ressaisis-toi.
Go splash some water on your face and pull yourself together, man.
Mets un peu d'eau sur ton visage et ressaisis-toi, mec.
Michael, pull yourself together.
Michael, ressaisis-toi.
For God's sake, man, pull yourself together.
Bon Dieu, ressaisis-toi!
Please, I am begging you, pull yourself together.
Je t'en supplie, ressaisis-toi.
Pull yourself together, man.
Ressaisi toi, mec.
Oh, pull yourself together.
Oh, ressaisis toi.
Pull yourself together!
Tirez tous ensemble!
Pull yourself together, Canid.
Ressaisissez-vous, Canid.
Pull yourself together here!
Ressaisissez-vous!
Pull yourself together or we're gonna die.
Ressaisissez-vous ou on va mourir.
You better pull yourself together because you just called in the cavalry.
Tu as intérêt à te ressaisir, parce que tu as appelé des renforts.
Pull yourself together, Miss Ward.
Ressaisissez-vous, Miss Ward.
Pull yourself together, Hartman.
Ressaisissez-vous Hartman.
Pull yourself together, Keen.
Ressaisissez-vous, Keen.
Pull yourself together.
Mettez-vous ensemble.
Come, pull yourself together.
Allons, ressaisissez-vous!
Results: 84, Time: 0.0434

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French