Examples of using
Quantities exceeding
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
Such a consensus, which takes into account the additional risk presented by quantities exceeding 8 tonnes, should lead to another consensus according to which the danger involved is sufficient to justify the presence of a transport document to pass through a tunnel subject to restrictions.
Ce même consensus concernant la prise en compte du risque supplémentaire présenté par une quantité supérieure à 8 tonnes devrait conduire à un autre consensus selon lequel ce danger encouru est suffisant pour justifier la présence du document de transport pour le passage d'un tunnel soumis à des restrictions.
part one,] in quantities exceeding the thresholds]; and.
l'annexe II dans des quantités supérieures aux seuils]; et.
for the carriage of substances packed in quantities exceeding the UN limits could lead to problems of enforcement,
pour le transport des matières emballées en quantités dépassant les limites de l'ONU pouvait engendrer des problèmes de mise en application,
process or use any pollutant specified in annex II in quantities exceeding the thresholds]; and.
utilisent l'un quelconque des polluants indiqués à l'annexe II dans des quantités supérieures aux seuils]; et.
to read as follows:"Neither beryllium nor deuterium in hydrogenous material enriched in deuterium shall be present in quantities exceeding 1% of the applicable consignment mass limits provided in Table 6.4.11.2;
le deutérium contenu dans des matières hydrogénées enrichies en deutérium ne doivent être présents en quantités dépassant 1% des limites de masse applicables par envoi qui figurent dans le tableau 6.4.11.2;
or waste] in quantities exceeding the thresholds specified in annex II.
quelque déchet que ce soit] dans des quantités supérieures aux seuils fixés à l'annexe II.
deuterium shall be present in quantities exceeding 1% of the applicable consignment mass limits provided in Table 6.4.11.2,
le deutérium ne doivent être présents en quantités dépassant 1% des limites de masse applicables par envoi qui figurent dans le tableau 6.4.11.2,
The information on legitimate trade for precursor chemicals for amphetamine-type stimulants assists the competent authorities of exporting countries in preventing exports of substances in quantities exceeding the legitimate requirements of the importing countries,
Les informations concernant le commerce légitime de précurseurs chimiques utilisés dans la fabrication de stimulants de type amphétamine aident les autorités compétentes des pays exportateurs à éviter que ces substances ne soient exportées en quantités dépassant les besoins légitimes des pays importateurs
did not knowingly export psychotropic substances in quantities exceeding those assessments.
n'ont pas sciemment exporté de substances psychotropes en quantités supérieures à ces prévisions.
On the other hand, for the carriage of small quantities of 1.4S goods together with goods of other classes in quantities exceeding the limits set by 1.1.3.6,
Par contre, pour le transport d'une petite quantité de marchandises classées 1.4S en commun avec des marchandises d'autres classes en quantité dépassant les limites du 1.1.3.6, le conducteur du véhicule doit
transportation protection for quantities exceeding 500 kilograms uranium shall include advance notification of shipment specifying mode of transport,
la protection pour le transport de quantités dépassant 500 kg d'uranium comporte la notification préalable de l'expédition spécifiant le mode de transport,
assemblies of tubes, and in quantities exceeding 500 kg in any period of 12 months,
fournis en quantités supérieures à 500 kg pendant une période de 12 mois,
all industrial sites that produce, in quantities exceeding the limits set by the Convention, substances that may be used for the production of chemical weapons.
l'ensemble des sites industriels produisant- dans des quantités dépassant les seuils fixés par la Convention- des substances susceptibles d'entrer dans la fabrication d'une arme chimique.
did not knowingly export psychotropic substances in quantities exceeding those assessments.
n'ont pas sciemment exporté de substances psychotropes en quantités supérieures à ces prévisions.
as well as all industrial sites that produce, in quantities exceeding the limits set by the Convention, substances which could be used for the production of chemical weapons.
l'ensemble des sites industriels produisant- dans des quantités dépassant les seuils fixés par la Convention- des substances susceptibles d'entrer dans la fabrication d'une arme chimique.
uses any pollutant specified in annex II in quantities exceeding the applicable threshold as specified in annex II,
utilisent tout polluant indiqué à l'annexe II dans des quantités supérieures au seuil applicable fixé à l'annexe II,
The Panel concluded that an AA Art. 10.3 claim contains a special burden of proof whereby once the complainant has proved that the respondent is exporting a certain commodity in quantities exceeding its commitment levels,
titre de l'article 10:3 de l'Accord sur l'agriculture contenait une règle spéciale concernant la charge de la preuve selon laquelle, une fois que le plaignant avait démontré que le défendeur exportait un produit déterminé dans des quantités dépassant le niveau de ses engagements,
The Panel explained that AA Art. 10.3 reverses the usual rule of burden of proof such that once the complainant has proved that the respondent is exporting a certain commodity in quantities exceeding its commitment levels,
l'article 10:3 de l'Accord sur l'agriculture renversait la règle habituelle de la charge de la preuve, de sorte qu'une fois que le plaignant avait prouvé que le défendeur exportait un produit donné dans des quantités excédant ses niveaux d'engagement,
Where quantity exceeds the limits specified in 3.5.1.2 the substance shall be classified in accordance with the predominant subsidiary risk.
Lorsque la quantité dépasse les limites définies au 3.5.1.2, la matière doit être classée conformément au risque subsidiaire prédominant.
if it is present in a quantity exceeding, it is better to discard this product.
elle est présente en une quantité supérieure, il est préférable de jeter ce produit.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文