RATHER NOT in French translation

['rɑːðər nɒt]
['rɑːðər nɒt]
mieux pas
rather not
better not
's better not
wouldn't
préfère ne pas
prefer not
rather not
choose not
mieux ne pas
better not
's better not
rather not
plutôt pas
rather not
tend not
really not
not very
actually not
a rather non
somewhat not
better not
not quite
préférerais ne pas
prefer not
rather not
choose not
préférez ne pas
prefer not
rather not
choose not
préfèrent ne pas
prefer not
rather not
choose not
ne préfèrerais pas
would rather not
would prefer not
préfère ne rien
non
no
not
right
nah
huh
nope
no , no , no

Examples of using Rather not in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I'd-- Really, I would rather not.
Je… Vraiment, j'aimerais mieux pas.
I'm sorry, I would rather not give out the recipe.
Je suis désolée, je préférerais ne pas donner la recette.
Of course, if you would rather not leave yourself in my hands.
Bien sûr, si vous préférez ne pas être entre mes mains.
Most people would rather not abandon their homes
La plupart des gens préfèrent ne pas abandonner leurs maisons
I would rather not say, Prime Minister.
J'aimerais mieux ne pas le dire, Première ministre.
I would rather not.
J'aimerais mieux pas.
Like I said, I would rather not talk about it.
Comme dit, je préférerais ne pas en parler.
Well, if you would rather not give it a try.
Bien, si vous préférez ne pas essayer.
I-I-I would rather not.
J'aimerais mieux pas.
I would rather not talk about that, but I will tell you this.
Je préférerais ne pas en parler, mais je vais vous dire ça.
No, for whatever reason, you would rather not go ahead this time.
Non, pour diverses raisons, vous préférez ne pas concrétiser cette fois-ci.
As a matter of fact, I would rather not see Mr. Ling till evening.
D'ailleurs… je préférerais ne pas voir M. Ling avant ce soir.
If there's a choice, I would rather not fight either.
Si il y avait a choisir, Je préférerais ne pas combattre non plus.
I would rather not bear witness to such blasphemy.
Je ne préfère pas assister à un tel blasphème.
If possible, we would rather not get into that.
Si possible, on préférerait ne pas y venir.
I would rather not spend my entire inheritance paying your legal bills.
Je préférerai ne pas gaspiller tout mon héritage à payer tes factures juridiques.
I would rather not do that either.
Je ne préférerais pas faire ça non plus.
I would rather not rule at all, than rule alone.
Je préférerai ne pas régner du tout que régner seul.
I would rather not say where, sir.
Je ne préfère pas dire où, monsieur.
No, I would rather not expose her to that risk.
Non, je ne préfère pas l'exposer à ce risque.
Results: 469, Time: 0.0687

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French