Examples of using
Ratification of the amendments
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
urged members which were Parties to the Multilateral Treaty on Fisheries with the United States that had not completed their ratification of the amendments to the Extended Treaty to do so at the earliest opportunity.
avec les États-Unis et ont vivement engagé les États membres qui étaient parties au Traité initial mais qui n'en avaient pas encore ratifié les amendements de le faire dans les meilleurs délais.
Nor, given the known positions of some of the permanent five, is there any guarantee that agreement in the General Assembly would be followed by successful ratification of the amendments to the Charter-- the fourth and final stage on this long journey.
Il n'est pas non plus certain, du fait des positions connues de certains des cinq membres permanents, qu'un accord de l'Assemblée générale serait suivi de la ratification des amendements à la Charte- quatrième et dernière étape de ce long voyage.
Noting with satisfaction that on 1 September 1993 the Government of Mexico became the first State to deposit its instrument ofratification of the amendments to articles 14,
Notant avec satisfaction que le 1er septembre 1993, le Gouvernement mexicain a fait du Mexique le premier Etat à déposer son instrument de ratification des amendements aux articles 14,
Urges the countries of the region that have not yet done so to deposit their instruments ofratification of the amendments to the Treaty of Tlatelolco approved by the General Conference of the Agency for the Prohibition of Nuclear Weapons in Latin America
Demande instamment aux pays de la région qui ne l'ont pas encore fait de déposer leurs instruments de ratification des amendements au Traité de Tlatelolco approuvés par la Conférence générale de l'Organisme pour l'interdiction des armes nucléaires en Amérique latine
It would also urge the countries of the region that have not yet done so to deposit their instruments ofratification of the amendments to the Treaty of Tlatelolco approved by the General Conference of the Agency for the Prohibition of Nuclear Weapons in Latin America
Elle demande également instamment aux pays de la région qui ne l'ont pas encore fait de déposer leurs instruments de ratification des amendements au Traité de Tlatelolco approuvés par le Conférence générale de l'Organisme pour l'interdiction des armes nucléaires en Amérique latine
Urges the countries of the region that have not yet done so to deposit their instruments ofratification of the amendments to the Treaty of Tlatelolco approved by the General Conference of the Agency for the Prohibition of Nuclear Weapons in Latin America
Invite instamment les pays de la région qui ne l'ont pas encore fait à déposer leur instrument de ratification des amendements au Traité de Tlatelolco que la Conférence générale de l'Organisme pour l'interdiction des armes nucléaires en Amérique latine
Urges the countries of the region that have not yet done so to deposit their instruments ofratification of the amendments to the Treaty of Tlatelolco approved by the General Conference of the Agency for the Prohibition of Nuclear Weapons in Latin America
Invite instamment les pays de la région qui ne l'ont pas encore fait à déposer leur instrument de ratification des amendements au Traité de Tlatelolco que la Conférence générale de l'Organisme pour l'interdiction des armes nucléaires en Amérique latine
Urges the countries of the region that have not yet done so to deposit their instruments ofratification of the amendments to the Treaty of Tlatelolco approved by the General Conference of the Agency for the Prohibition of Nuclear Weapons in Latin America
Demande instamment aux pays de la région qui ne l'ont pas encore fait de déposer leurs instruments de ratification des amendements au Traité de Tlatelolco approuvés par la Conférence générale de l'Organisme pour l'interdiction des armes nucléaires en Amérique latine
on 20 January 1999 Costa Rica deposited their instruments ofratification of the amendments to the Treaty of Tlatelolco approved by the General Conference of the Agency for the Prohibition of Nuclear Weapons in Latin America
les 18 et 20 janvier 1999 respectivement, leur instrument de ratification des amendements au Traité de Tlatelolco approuvés par la Conférence générale de l'Organisme pour l'interdiction des armes nucléaires en Amérique latine
urges those countries of the region which have not yet done so to deposit their instruments ofratification of the amendments to the Treaty approved by the Agency in resolutions 267,
demande instamment aux pays de la région qui ne l'ont pas encore fait de déposer leurs instruments de ratification des amendements au Traité de Tlatelolco approuvés par l'Organisme dans ses résolutions 267,
The Committee recommends that parliament complete the process ofratification of the amendment to the Constitution giving legal
Il recommande que le Parlement termine de ratifier la modification constitutionnelle ayant pour objet la reconnaissance juridique
It was finalizing internal procedures for theratification of the Amendment to the Convention on the Physical Protection of Nuclear Material.
Elle met la dernière main aux procédures internes de ratification de l'amendement à la Convention sur la protection physique des matières nucléaires.
It has also been working with NGOs to promote ratification of the amendment to the Convention.
Il collabore également avec des ONG pour promouvoir la ratification de la modificationde la Convention.
There had also been five new ratifications of the amendment contained in decision III/1 Ban Amendment..
Il y avait également eu cinq nouvelles ratifications de l'amendement figurant dans la décision III/1 Amendement sur l'interdiction.
The Meeting of the Parties will consider ways and means to promote ratification of the amendment and to support implementation of the Convention
La Réunion examinera les moyens de promouvoir la ratification des amendements et de soutenir la mise en œuvre de la Convention
The Meeting will consider ways and means of promoting ratification of the amendment and of supporting implementation of the Convention
La Réunion examinera les moyens de promouvoir la ratification des amendements et de soutenir la mise en œuvre de la Convention
The representative of Albania reported that Albania's draft law on ratification of the amendment had been finalized and sent by the
Le représentant de l'Albanie a annoncé que le projet de loi albanaise sur la ratification des amendements avait été établi sous sa forme définitive
States parties to the Convention were strongly urged to accelerate ratification of the amendment on financing the Committee, so as to allow the Committee to be financed from the United Nations regular budget.
les États parties à la Convention sont invités instamment à accélérer la ratification de l'amendement qui permettrait de financer le Comité de contrôle par le biais du budget ordinaire de l'Organisation des Nations Unies.
In that regard, he supported the suggestion just made by the delegation of Kazakhstan that the issue ofratification of the amendment to Annex B should be included in the agenda of the forthcoming Copenhagen Climate Change Conference.
À cet égard, il appuie la suggestion émise par la délégation du Kazakhstan d'inclure la question de la ratification de l'amendement à l'Annexe B à l'ordre du jour de la prochaine Conférence sur les changements climatiques de Copenhague.
Malta reported that it had started the process for ratification of the amendment to the Convention, which was at an advanced stage, and that it had
Malte a annoncé qu'elle avait entamé le processus deratification de l'amendement à la Convention, lequel était à un stade avancé,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文