Examples of using
Ratification of the statute
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
Trinidad and Tobago commended Chile for the establishment in 2009 of the National Institute for Human Rights, theratification of the Statuteof Rome, the entry into force of Law No. 20.609 in 2012 addressing discrimination,
Trinité-et-Tobago a rendu hommage au Chili pour la création de l'Institut national des droits de l'homme, en 2009, la ratification du Statut de Rome, l'entrée en vigueur de la loi antidiscrimination no 20.609, en 2012,
amendments to the Immigration Act, ratification of the Statuteof the International Criminal Court,
les amendements de la loi sur l'immigration, la ratification du Statut de la Cour pénale internationale,
which overcomes many of the obstacles to the prosecution of persons accused of these crimes that were posed by the Finta case, and theratification of the Statuteof the International Criminal Court;
poursuites à l'encontre des personnes accusées de tels crimes, qui se sont présentés dans l'affaire Finta, et la ratification du statut de la Cour pénale internationale;
the question ofratification of the Statute will be considered as part of a systematic process to develop proposals for enhancing the constitutional regulation of social relations in Ukraine.
la question de la ratification du Statut de Rome sera examinée dans le cadre de l'élaboration d'un ensemble de propositions visant à améliorer la réglementation constitutionnelle des rapports sociaux en Ukraine.
including the signature and ratification of the Statute.
notamment celles de la signature et de la ratification du Statut.
the obligations emanating from theratification of the Statuteof the International Criminal Court,
les prescriptions issues de la ratification du Statutde la Cour pénale internationale,
one on theratification of the statuteof the International Criminal Court,
la première portait sur la ratification du Statut de Rome de la Cour pénale internationale,
More importantly, the signatures and ratifications of the Statute must lead to its entry into force in the year 2000.
Ce qui est plus important encore c'est que les signatures et ratifications du Statut doivent aboutir à son entrée en vigueur en l'an 2000.
Combat impunity, including by promoting the universalization of signatures and ratifications of the Statuteof the International Criminal Court.
Combattra l'impunité, en incitant en particulier tous les pays à signer et à ratifier le Statut de la Cour pénale internationale.
Expedite ratification of the statutesof the Arab Center for Earthquakes
D'accélérer la ratification du statutdu Centre arabe sur les séismes
We are encouraged by the growing number of signatures and ratifications of the Statute, which is indicative of the universal acceptance of the Court
Nous sommes encouragés de voir le nombre croissant des signatures et desratifications du Statut; c'est la preuve de l'acceptation universelle de la Cour
As regards ratification of the statutesof the Arab Peace
Concernant la ratification des statutsdu Conseil de paix
The People's Democratic Republic of Algeria deposited its instrument ofratification of the statutes with the Secretariat-General on 15 July 2007, the Great Socialist
La République algérienne démocratique et populaire a déposé son instrument de ratification des statuts auprès du Secrétariat général le 15 juillet 2007,
anticipating that the functioning of the Court with a high number ofratifications of the Statute and the functioning of other relevant international criminal tribunals will help increase accountability for the crime of genocide.
le fonctionnement de la Cour, avec un nombre considérable de ratifications du Statut, et le fonctionnement d'autres tribunaux pénaux internationaux contribueront à accroître la responsabilité des auteurs de crime de génocide.
The most important expression of political support for the Court was the signature and ratification of the Statute.
La signature et la ratification du Statut constituent l'expression la plus importante de l'appui politique en sa faveur.
We are certain that this one-hundredth ratification of the Statute will bring about further action aimed at achieving the Court's universality.
Nous sommes certains que cette centième ratification du Statut débouchera sur de nouvelles actions qui nous rapprocheront de l'universalité de la Cour.
The Committee was responsible, inter alia, for studying the implications for Cameroonian domestic law ofratification of the statuteof the Court.
Ce comité a été chargé, entre autres, d'étudier les implications de la ratification du statut de la Cour sur le droit interne camerounais.
Furthermore, Liechtenstein is a State signatory to the Rome Statute of the International Criminal Court(ICC) and ratification of the Statute is envisaged for 2001.
De plus, le Liechtenstein est signataire du Statut de Rome de la Cour pénale internationale, statut qu'il envisage de ratifier en 2001.
A rapid ratification of the Statute and its entry into force would do much to enforce the message that serious violators can no longer hide.
Une rapide ratification du Statut et son entrée en vigueur feraient beaucoup pour donner effet au message dont il est porteur, à savoir que les auteurs de violations graves ne peuvent plus échapper au châtiment.
not, recently we were happy to welcome the one-hundredth ratification of the Statute by Mexico.
c'est avec satisfaction que nous avons accueilli, tout récemment, la centième ratification du Statut avec la ratification du Mexique.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文