for violating article 2, paragraph 3, of the International Covenant on Civil and Political Rights, read in conjunction with articles 6 and 7.
le Bélarus était responsable d'une violation du paragraphe 3 de l'article 2 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, lu conjointement avec les articles 6 et 7.
3), read in conjunction with articles 6(para. 1),
du Pacte, lu conjointement avec les articles 6(par. 1),
of the Covenant, read in conjunction with articles 6(para. 1),
du Pacte, lu conjointement avec les articles 6(par. 1),
article 9, paragraph 3, should be read in conjunction with articles 1 to 3 of the Convention,
le paragraphe 3 de l'article 9 doit être lu parallèlement aux articles 1er à 3 de la Convention
The Committee concludes that the facts before it reveal a violation of article 2(para. 3), read in conjunction with articles 6(para. 1), 7, 9, 10(para.
Le Comité en conclut que les faits dont il est saisi font apparaître une violation du paragraphe 3 de l'article 2, lu conjointement avec les articles 6, paragraphe 1;
the Committee concluded that the facts amounted to a violation of article 2, paragraph 3, read in conjunction with articles 7 and 14, paragraph 3(g), of the Covenant.
les faits dont il était saisi constituaient une violation du paragraphe 3 de l'article 2, lu conjointement avec l'article 7 et le paragraphe 3 g de l'article 14, du Pacte.
3), read in conjunction with articles 6(para. 1),
du Pacte lu conjointement avec les articles 6(par. 1),
the State party has violated its obligations under article 2, paragraph 3, read in conjunction with articles 6 and 7, for failure to properly investigate
l'État partie a manqué à ses obligations au titre du paragraphe 3 de l'article 2, lu conjointement avec l'article 6 et l'article 7 en n'enquêtant pas
article 2(para. 3) read in conjunction with articles 6(para. 1)
du paragraphe 2(par. 3) lu conjointement avec les articles 6(par. 1)
In view of the above, the Committee concludes that the facts before it disclose a violation of article 2(para. 3), read in conjunction with articles 6(para. 1), 7, 9, 10, 16 and 17 of the Covenant in respect of Farid Faraoun, and of article 2, paragraph 3, read in conjunction with articles 7 and 17 of the Covenant,
Vu ce qui précède, le Comité conclut que les faits dont il est saisi font apparaître une violation du paragraphe 3 de l'article 2, lu conjointement avec les articles 6, paragraphe 1; 7; 9; 10, 16 et 17 du Pacte à l'égard de Farid Faraoun, et du paragraphe 3 de l'article 2 du Pacte, lu conjointement avec les articles 7 et 17 du Pacte,
The general goals contained in the Preamble of the Agreement should be read in conjunction with Article 7, entitled"Objectives.
When read in conjunction with article 130, the prohibitions in articles 49-57 of the Third Geneva Convention include various forms of slavery as grave breaches.
Lues en conjonction avec l'article 130, les interdictions formulées aux articles 49 à 57 de la troisième Convention de Genève font de diverses formes d'esclavage des infractions graves.
Article 4 of Regulation No 1049/2001 is to be read in conjunction with Article 6(1) of Regulation No 1367/2006.
L'article 4 du règlement no 1049/2001 doit être lu en conjonction avec l'article 6 1 du règlement no 1367/2006.
That claim is to be read in conjunction with article 26 of the Covenant, owing to his ethnic origin.
Cette allégation doit être lue conjointement avec l'article 26 du Pacte en raison de l'origine ethnique de l'auteur.
Paragraph 2 should be read in conjunction with article 44 on the rights of the accused.
Le paragraphe 2 doit être lu à la lumière de l'article 44 relatif aux droits de l'accusé.
Article XXIV of the Convention should be read in conjunction with Article IX 1g.
L'Article XXIV de la Convention devrait être lu parallèlement avec l'Article IX 1g.
particularly when the article was read in conjunction with article 16.
particulièrement lorsque cet article est lu dans le contexte de l'article 16.
The remaining provisions of Article IX need to be read in conjunction with Article VIII(3) and 4.
Les autres dispositions de l'article IX doivent être lues conjointement avec l'article VIII(3) et 4.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文