REALLY GOING in French translation

['riəli 'gəʊiŋ]
['riəli 'gəʊiŋ]
va vraiment
go really
get really
vraiment en train
really trying
really going
really getting
really drifting off
really starting
really still
really just
really been
actually trying
vraiment passer
really spend
really go
really pass
truly spend
really switch
really move
really get
pars vraiment
really leaving
vas vraiment
go really
get really
allez vraiment
go really
get really
vont vraiment
go really
get really
s' réellement passé

Examples of using Really going in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
What was really going on this afternoon with that woman?
Que s'est-il vraiment passé avec cette femme?
Our little boy's really going to college.
Notre petit garçon va vraiment aller à l'université.
And you are really going to visit him at the hospital in Hiroshima?
Et tu vas vraiment aller le voir à l'hôpital de Hiroshima?
You think she's really going to a better place?
Tu crois qu'elle est vraiment partie pour un monde meilleur?
It's not really going anywhere right?
C'est pas vraiment aller n'importe où hein?
We're really going through with this, huh?
Nous sommes vraiment allées jusqu'au bout, hein?
We're not really going to London?
Nous n'allons pas vraiment aller à Londres?
I'm really going to The Wiggle Room.
Je vais vraiment aller à"Wiggle Room.
She's really going through with this.
Elle va vraiment aller jusqu'au bout.
I mean, we're really going to do this.
Je veux dire, nous sommes vraiment va faire this.
What's really going on here, Mads?
Qu'est ce qu'il se passe vraiment, Mads?
Is your mom really going to Austria with that muffin man?
Ta mère va vraiment aller en Australie avec l'homme muffin?
Come on, yo really going to punish me for trying to protect you?
Allez, tu vas vraiment me punir d'essayer de te protéger?
And they are really going to town!
Et ils sont réellement allés en ville!
L' m really going.
Je pars vraiment.
Are you really going to kill me?
Tu es vraiment prête à me tuer?
Are you really going to make scrambled egg?
Est vous aller à vraiment faites l'oeufs brouillés?
What's really going on here, Delinda?
Qu'est-ce qui se passe vraiment, Delinda?
You're not really going to rejoin those poxy choirgirls,?
Tu as vraiment envie de rejoindre ta chorale?
Where you really going in that thing, Mr. Twain?
est-ce que vous allez vraiment dans cette chose, Mr. Twain?
Results: 76, Time: 0.0718

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French