REALLY NICE GUY in French translation

['riəli niːs gai]
['riəli niːs gai]
vraiment gentil
really nice
really sweet
very nice
very sweet
very kind
really kind
so sweet
so nice
real nice
awfully nice
très gentil
very nice
very kind
very sweet
really nice
really sweet
very thoughtful
very good
so nice
awfully nice
very friendly
type sympa
nice guy
good guy
cool guy
nice fella
nice fellow
nice man
friendly guy
good man
cool dude
mec sympa
nice guy
good guy
cool guy
nice bloke
good man
great guy
nice fella
nice chap
nice fellow
nice man
vraiment un gars sympa
a really nice guy
genuinely a nice guy
vraiment un type bien
a really good guy
a really nice guy
mec vraiment bien
really good guy
really nice guy
très sympa
very nice
really nice
very friendly
very cool
real nice
really cool
lovely
really fun
very kind
pretty cool

Examples of using Really nice guy in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
A really nice guy, but stupid.
Un gars sympa, mais con.
He's a really nice guy.
C'est vraiment un gentil garçon.
But a really nice guy.
Mais un gars très bien.
And I met a guy! A really nice guy. He takes really good care of himself.
Etj'ai rencontré un type sympa qui prend soin de lui.
Really nice guy.
Un mec très sympa.
Isto, you're a really nice guy.
Isto, t'es un mec chouette.
Hank… you seem like a really nice guy.
Hank… Tu a l'air d'être un mec vraiment gentil.
But he's a really nice guy.
Mais c'est un type super.
He's just a really nice guy.
Mais c'est un gars vraiment sympa.
He's actually a really nice guy.
En fait, il est très gentil.
He's a really nice guy.
Il est vraiment sympa.
You just… You seem like a really nice guy.
T'as l'air sympa comme tout.
he's a really nice guy.
Il est vraiment sympa.
A really, really nice guy.
Un très, très gentil gars.
He's probably a really nice guy too.
Il est surement un type vraiment charmant lui aussi.
Who is this guy? He's a really nice guy.
En fait, c'est un mec gentil.
You're a really nice guy Rohan and I know that you would make any girl really happy.
Rohan, tu es un garçon vraiment gentil et je sais que tu peux rendre une fille très heureuse. Je ne suis pas prête pour le mariage.
You're a really nice guy, Jeff, but… I just don't have time for a boyfriend.
Tu es très gentil, Jeff, mais… j'ai pas le temps pour un petit ami.
Listen, you seem like a really nice guy, but I just don't date cops.
Écoutez, vous semblez comme un type vraiment gentil, mais je juste ne date pas des cannettes de fil.
He's a really nice guy, and he's got dark hair
Il est très gentil, il a les cheveux bruns
Results: 97, Time: 0.0938

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French