Examples of using
Recent legislative changes
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
Recent legislative changes reflecting international human rights values and the creation of
Les changements apportés récemment à la législation afin d'y incorporer les principes internationaux de respect des droits de l'homme,
It requested information particularly on recent legislative changes to ensure social
Il a demandé des précisions sur les modifications récentes apportées à la législation afin d'assurer la protection sociale
However, recent legislative changes in Latin America
Toutefois, les réformes législatives récemment adoptées en Amérique latine
with special attention given to the inflation target variables and to recent legislative changes related to central bank independence.
en nous intéressant plus particulièrement aux variables concernant les objectifs d'inflation et aux changements d'ordre législatif liés à l'indépendance de la banque centrale.
Key recent legislative changes cited included the definition of a new criminal offence of domestic violence,
However, as a result of recent legislative changes, a person detained pending trial would henceforth be released automatically if 18 months elapsed without a decision being reached by the court of first instance.
Toutefois, la loi ayant été modifiée récemment, une personne détenue en attente de jugement sera désormais relâchée automatiquement si le Tribunal de première instance n'a pas statué dans les 18 mois.
the Human Rights Commission of Sri Lanka will be able to obtain Grade"A" status in light of recent legislative changes and the reconstitution of the Commission.
le moment venu, la Commission des droits de l'homme de Sri Lanka recevra le <<statut A>>, compte tenu des changements législatifs intervenus récemment et de la reconstitution de la Commission.
management commitment was more likely to be found in countries with more embedded approaches towards participative OSH management in their regulatory systems than in countries where these approaches are the result of more recent legislative changes.
engagement de la part de la direction se rencontrait plus fréquemment dans les pays où les approches en faveur de la gestion participative de la SST sont plus intégrées dans le système de réglementation que dans ceux où de telles approches résultent de changements législatifs plus récents.
The Committee takes note of the useful information contained in the report concerning recent legislative changes and appreciates, in particular,
Le Comité prend note des informations précieuses que donne le rapport au sujet des modifications apportées récemment en matière législative et il apprécie, en particulier,
He was also surprised to learn that the recent legislative changes derived more from case law than from new legislation.
0 à 18 ans, et s'étonne de voir que les changements législatifs intervenus récemment sont davantage le résultat de décisions jurisprudentielles que de nouvelles dispositions législatives..
The project specifically covers six areas- in light of the recent legislative changes and case law: data protection,
Le projet porte plus spécifiquement sur six thèmes, lesquels ont connu des évolutions législatives et jurisprudentielles récentes: la protection des données personnelles,
Because of the recent legislative change required for New Zealand to withdraw its reservation regarding women in combat, the proposal had
Comme les récents changements législatifs ont demandé à la Nouvelle-Zélande de retirer sa réserve relative aux femmes participant à des opérations de combat,
Climate change is also a significant driver of some recent legislative change and Aotearoa is one of those countries with an agrofuel target.
Le changement climatique est à l'origine de certains changements récemment introduits dans la législation, et le pays fait partie de ceux qui se sont fixé des objectifs de production d'agrocarburants.
Recent changes in the legislative and administrative frameworks governing this issue lack reference to the specific procedures necessary for property registration.
Les modifications récemment apportées aux cadres législatif et administratif régissant ces questions ne font aucune référence aux procédures nécessaires pour l'inscription au cadastre.
The Committee noted with concern the recent changes in the legislative framework for development control, namely the Law on Regulating Urban Development adopted on 17 February 2010.
Le Comité a noté avec préoccupation les modifications apportées récemment au cadre législatif de maîtrise du développement avec l'adoption de la loi portant réglementation du développement urbain le 17 février 2010.
This article will summarize some of these recent legislative changes.
Le présent article résume certaines des modifications apportées récemment à ces lois.
Thanks to the implementation of recent legislative changes, Colombia has a more efficient justice system.
Grâce à l'entrée en vigueur de récentes modifications législatives, la Colombie a amélioré l'efficacité de son système de justice.
Steedman explained that"under recent legislative changes, future NEB-regulated projects will use review panels drawn entirely from the NEB.
Steedman a expliqué« qu'en vertu des récents changements législatifs», les futurs projets réglementés par l'ONÉ feront appel à des commissions d'examen dont tous les membres proviennent de l'ONÉ.
It noted the recent legislative changes, including the strengthening of the domestic legal framework.
Elle a relevé les récentes modifications législatives, notamment le renforcement du cadre juridique national.
Of note, recent legislative changes to labour standards have had a significant impact on the operating costs of the activities of these services.
Il est à noter que les récents changements législatifs sur les normes du travail ont un impact significatif sur les coûts d'exploitation de ces activités.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文