amendement législatifmodification législativemodification de la législationmodification de la loid'amendement à la loirévision législativeréforme législative
amendement législatifmodification législativemodification de la législationmodification de la loid'amendement à la loirévision législativeréforme législative
Des modifications législatives sont certes utiles pour régler la crise que vit le système de justice en lien avec les Autochtones.
Legislative change is certainly useful in addressing the crisis facing the legal system with respect to Indigenous people.
sa ratification est prévue pour 2010, les modifications législatives nécessaires étant en cours.
ratification is foreseen for 2010, and the necessary legal amendments are underway.
Les réponses aux questions suivantes sont basées sur les modifications législatives adoptées par le Parlement le 21 juin 2013.
The answers to the following questions are based on the legislative amendment adopted by Parliament on 21 June 2013.
dont la mise en place exigerait des modifications législatives.
would require legislative change to bring about.
les conventions internationales que l'Islande ratifie doivent être incorporées dans la législation nationale par voie de modifications législatives.
whereby international conventions Iceland ratifies must be incorporated into national legislation with legal amendments.
des recommandations qui allaient au-delà de la portée de la consultation actuelle et qui exigeraient des modifications législatives.
recommendations extending beyond the scope of the current consultation that would require legislative change.
nous avons déposé 16 recommandations de modifications législatives.
we tabled 16 recommendations for legislative change.
veuillez consulter le sommaire des modifications législatives, qui inclut également les modifications entrées en vigueur le 7 juillet 2008.
consult the detailed summary of legislative changes, which also includes changes that came into force as of July 7, 2008.
Ces modifications législatives prévoient en outre un large recours aux peines de travail d'intérêt général pour les délinquants âgés de 15 à 18 ans comme solution de remplacement aux peines de prison ferme.
The legislative changes also introduced extensive community service orders for offenders between 15 and 18 years as an alternative to unsuspended prison sentences.
En raison de ces changements continus, des modifications législatives et de l'évolution des technologies,
Because of these ongoing changes,changes in the law and the changing nature of technology,
Le Gouvernement devrait finaliser les modifications législatives visant à mettre les lois nationales davantage en conformité avec les normes relatives aux droits de l'homme en matière d'interdiction de la torture;
The Government should finalize legislative changes that further bring national laws into line with the human rights standards pertaining to the prohibition of torture.
Si quoi que ce soit, des modifications législatives ont facilité leur dégradation dans le passé decennia.
If anything, legislation changes have facilitated their degradation in the past decennia.
Administration de la justice adaptée aux enfants: plusieurs modifications législatives ont été apportées aux procédures judiciaires dans le but de mieux protéger les enfants.
Child-Friendly Justice Administration: a number of legislative amendments concerning judicial proceedings were made for the better protection of children.
Adopter d'urgence des modifications législatives du Code pénal de façon à garantir que les droits des
Enact urgent legislative amendments to the Penal Code to ensure that the rights of women from all religious
Des modifications législatives destinées à renforcer la protection contre le mariage forcé et le mariage des enfants sont
On 1 July 2014 a number of legislative amendments intended to strengthen protection against forced
En vertu des modifications législatives en date du 6 juin 2003,
By virtue of legislative amendments dated 6 June 2003,
Petit à petit, au fil des modifications législatives intervenues en Europe et en Amérique du Nord pour favoriser l'exploitation légale des forêts,
Gradually, with the legislative changes made in Europe and North America to favour the legal exploitation of forests,
Les modifications législatives spécifiques survenues pendant la période couverte par ce rapport seront développées au sujet des articles pertinents.
The specific legislative changes made during the period covered by this report will be discussed in connection with the relevant articles.
Le Comité prend note avec satisfaction des modifications législatives adoptées dans les domaines intéressant la Convention, notamment.
The Committee welcomes the legislative changes in areas of relevance to the Convention, including.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文