REGRESSIVE in French translation

[ri'gresiv]
[ri'gresiv]
régressif
regressive
retrogressive
régressives
regressive
retrogressive
rétrogrades
retrograde
retrogressive
backward
demoted
regressive
reactionary
downshifts
dégressifs
decreasing
declining
sliding scale
degressive
regressive
discount
decliningbalance
digressive
declining-balance
régression
regression
decline
decrease
retrogression
setback
backsliding
de-development
regressive
régressive
regressive
retrogressive
régressifs
regressive
retrogressive
rétrograde
retrograde
retrogressive
backward
demoted
regressive
reactionary
downshifts
dégressif
decreasing
declining
sliding scale
degressive
regressive
discount
decliningbalance
digressive
declining-balance
dégressive
decreasing
declining
sliding scale
degressive
regressive
discount
decliningbalance
digressive
declining-balance

Examples of using Regressive in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
may ultimately prove to be less cost-effective and perhaps regressive.
elles risquent d'être moins rentables ultérieurement, voire négatives.
But states that have taken recent regressive turns at home are now actively undermining multilateral institutions,
Mais les États qui ont récemment pris des tournures régressives chez eux sapent dorénavant activement les institutions multilatérales, notamment en remettant
when some of the more regressive aspects of the previous government's criminal law agenda come off the books,
certains des aspects les plus rétrogrades du programme de lutte contre la criminalité du gouvernement Harper sont abandonnés,
to make manifest regressive energies that are in the unconscious and(ii) to make those energies subsequently available to consciousness.
faire émerger les énergies régressives dans l'inconscient et(ii) de les rendre disponibles à la conscience.
Aware of the harm caused by regressive customs and practices to women's development
Conscient du préjudice porté par les coutumes et pratiques rétrogrades au développement des femmes
progressive- not regressive- steps to help citizens fully realise their right to education.
progressives- et non régressives- pour aider les citoyens à réaliser pleinement leur droit à l'éducation.
to ensure that new taxes are not regressive or serve to increase inequalities.
les nouveaux impôts ne seront pas dégressifs ni n'auront pour effet d'accroître les inégalités.
It is deeply dismaying to see the work and consensus built up through that process be pushed aside in favour of the regressive provisions of the Public Sector Equitable Compensation Act.
Il est consternant de voir le travail qu'on a fait et le consensus qui s'est dégagé par l'entremise de ce processus qui est maintenant mis de côté au profit des dispositions rétrogrades de la Loi sur l'équité dans la rémunération du secteur public.
During just a 15-day period in 2004, regressive measures were taken in France,
Aussi, en 2004, sur 15 jours, ont été prises en France, Allemagne, Belgique, Pays Bas, des mesures régressives contre les chômeurs diminution du temps d'indemnité,
often regressive taxes, the burden of which falls hardest on the poor.
souvent par des impôts dégressifs, dont les pauvres supportent la plus lourde charge.
to equate it to the inadequate standards of ILO Convention No. 169 will be widely regarded as regressive, unacceptable and unresponsive to the needs of the intended beneficiaries.
de reprendre les normes imparfaites de la Convention No 169 de l'OIT sera regardée comme une régression inacceptable et insensible aux besoins de ceux à qui il s'adresse.
When assessing how regressive VAT is in a particular context,
Lors de l'évaluation de la nature régressive de la TVA dans un contexte particulier,
in spite of a current tendency to return to regressive forms of relation between the sexes,
malgré la tendance actuelle au retour à des formes régressives des rapports entre les sexes,
was set to advance policies that were regressive to gender equality around the world.
son administration s'apprêtait à proposer des politiques rétrogrades allant à l'encontre de l'égalité des sexes.
In keeping with the regressive turn that the Dutch drug policy has taken under its conservative coalition government, the government said it will ban khat,
Dans la foulée régressive qu'a pris la politique des drogues hollandaise sous son gouvernement de coalition, le gouvernement a annoncé l'interdiction du khat, une plante utilisée en Afrique
indicates that social security contributions and consumption taxes tend to be regressive.
al., 2014) indiquent que les cotisations de sécurité sociale et les taxes sur la consommation sont plutôt régressives.
it was surprising that the jingoistic statements of regressive minds were allowed to create schisms based on religion.
il est surprenant que les affirmations extrémistes d'esprits rétrogrades puissent susciter des clivages fondés sur la religion.
While private sector interests are being privileged in multilateral processes, regressive states are promoting socially conservative,
Alors que les processus multilatéraux privilégient les intérêts du secteur privé, les États régressifs encouragent les groupes socialement conservateurs
often in a regressive manner, although much of the human consequences
souvent de manière régressive, bien que les conséquences humaines
so deliciously regressive: And to accompany it,
si délicieusement régressif: Et pour l'accompagner,
Results: 411, Time: 0.0925

Top dictionary queries

English - French