REPLACEMENT LEVEL in French translation

[ri'pleismənt 'levl]
[ri'pleismənt 'levl]
seuil de remplacement
replacement level
replacement threshold
niveau de remplacement
replacement level
taux de remplacement
replacement rate
replacement ratio
replacement level
per cent replacement
substitution rate of
turnover rates

Examples of using Replacement level in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
While this stabilization at replacement level is not necessarily permanent,
Sans pour autant considérer que cet arrêt au seuil du remplacement soit définitivement acquis,
the total fertility rate is approaching replacement level in urban areas,
le taux global de fécondité est proche du seuil de remplacement en zone urbaine,
after which it rises slowly to replacement level and remains at replacement level until 2300.
suite à quoi il augmente lentement jusqu'au seuil de remplacement et y reste jusqu'en 2300.
While cohorts that followed the baby boom are smaller because fertility is below the replacement level, all cohorts are enjoying a life expectancy that is steadily rising.
Alors que les générations qui ont suivi le baby-boom sont moins nombreuses en raison d'une fécondité sous le seuil de renouvellement des générations, toutes les générations jouissent d'une espérance de vie en constante augmentation.
is likely to achieve the replacement level by 2010.
devrait être parvenu au seuil de remplacement en 2010.
narrowing the urban-rural gap to just half a child in 2002 at a time when the national TFR was reaching replacement level.
jusqu'à réduire l'écart urbain-rural à seulement un demi-enfant par femme en 2002 alors que l'ensemble du pays s'approchait du niveau de remplacement.
Even countries with intermediate fertility need to reduce it to replacement level or below if they wish to avert continuous population increases to unsustainable levels,
Même les pays à fécondité moyenne doivent réduire celle-ci au seuil de remplacement ou en deçà s'ils veulent éviter des accroissements continus de la population à des niveaux intenables,
An important implication of the decline in the fertility rate to replacement level or below is the pressure on the family to care for the elderly.
Le recul de la fécondité, dorénavant égale ou inférieure au niveau de remplacement, a pour conséquence majeure que la famille doit
an eventual return to replacement level, produces a drop in Europe's population by 2100: to 634 million,
un retour éventuel au seuil de remplacement, envisage à l'horizon 2100 un décroissement de la population européenne à 634 millions,
material resources and subsequently a stabilisation from 2020 to 2027, followed by a gradual decrease until the normative year 2030 to reach a replacement level that is aligned with the network.
matériels puis une stabilisation de 2020 à 2027 suivie d'une diminution progressive jusqu'à l'année normative 2030 pour atteindre le niveau de remplacement à l'identique du réseau.
2.3 children per woman, validates the imperative of continuing to reduce fertility to replacement level or below in all countries whose fertility is still above replacement level..
2,3 enfants par femme, confirme qu'il est impératif de continuer à réduire la fécondité au seuil de remplacement ou en deçà dans tous les pays où elle lui est encore supérieure.
soon expected to be reduced to the replacement level, and have been better able to concentrate on the provision of social services to their populations.
en étant près de le ramener au taux de remplacement, ils ont pu s'attacher davantage à fournir des services sociaux à la population.
some of the countries do not reach replacement level by 2050.
certains d'entre eux n'atteindront pas le seuil de remplacement d'ici à 2050.
fertility rose immediately to replacement level in the same year
la fécondité remontait brusquement au niveau du remplacement des générations cette même année
the fertility of every country were to reach"replacement level" in 2011, that is, a level that
pays atteignait le << seuil de remplacement >> en 2011- un niveau qui garantirait au final une croissance démographique nulle,
The burden on the Royal Government's exchequer to meet the population's basic needs will be much heavier if the goal of achieving the replacement level of fertility is delayed even by five years,
Si l'objectif qui consiste à ramener le taux de fécondité au niveau de remplacement est atteint avec seulement cinq ans de retard, en 2017 au lieu d'en 2012, il sera encore plus
notably in Sweden where TFR reached the population replacement level of 2.1 in 1990
notamment en Suède où l'indice synthétique de fécondité a atteint le niveau de renouvellement de la population de 2,1 en 1990
future fertility has to vary over a narrower range around replacement level than the one encompassed by the low and high scenarios see figure VI.
durable à long terme, la fécondité doit évoluer dans une fourchette plus étroite autour du seuil de remplacement que celle proposée dans ces scénarios voir figure VI.
unemployment, urbanization- fertility fell below replacement level(2.1 children per woman) Figure 3.
urbanisation- la fécondité est désormais en dessous du seuil de remplacement des générations(2,1 enfants par femme) figure 3.
if fertility remains at replacement level for long periods,
la fécondité reste au seuil de remplacement pendant de longues périodes,
Results: 75, Time: 0.0485

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French