REQUESTING EXTRADITION in French translation

[ri'kwestiŋ ˌekstrə'diʃn]
[ri'kwestiŋ ˌekstrə'diʃn]
demande l'extradition
requiert l'extradition
demandant l'extradition
demandant l' extradition

Examples of using Requesting extradition in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
he therefore enquired what measures were envisaged to make the Optional Protocol a sufficient basis for requesting extradition in the absence of a bilateral extradition agreement with the country concerned.
il faudrait donc savoir quelles mesures sont envisagées pour faire du Protocole une base suffisante pour requérir l'extradition en l'absence de convention bilatérale d'extradition avec le pays concerné.
if it is guaranteed that the said State requesting extradition of a criminal will comply with a request by the Republic of Korea for extradition with respect to the same type of crime such as torture,
s'il est établi que l'Etat qui demande l'extradition acquiescera à une demande d'extradition de la République de Corée visant le même type d'infraction, comme la torture, l'extradition sera accordée
In order to promote effective communication, UNODC provides the following tools that help ensure that practitioners speak to the right people when requesting extradition or mutual legal assistance,
Afin de promouvoir une communication efficace, l'ONUDC fournit, pour que les praticiens s'adressent aux bonnes personnes lors d'une demande d'extradition ou d'entraide judiciaire,
if reasonable grounds exist to expect that in the country requesting extradition the person could be sentenced to the death penalty or the death penalty can be carried out on him/her, or the person can be subjected to torture.
celle-ci pourrait être condamnée à mort ou être passible de la peine capitale, ou être soumise à la torture dans le pays qui demande l'extradition.
it is also prohibited to extradite a pursued person to a foreign country if there exist reasonable grounds to expect that in the country requesting extradition he/she could be subject or sentenced to the death penalty, or to torture.
personne vers un pays étranger s'il y a des motifs raisonnables de croire que celle-ci pourrait être condamnée à mort ou soumise à la torture dans le pays qui demande l'extradition.
The offences established in article(s)____[alternatively: the offences covered by this Convention] shall be treated, for the purposes of extradition between States Parties, as if they had been committed not only in the place in which they occurred but also in a place within the jurisdiction of the State Party requesting extradition.
Les infractions établies conformément à l'(aux) article(s)…[autre possibilité: les infractions visées par la présente Convention] sont considérées, aux fins de l'extradition entre les États Parties, comme ayant été commises tant au lieu de leur perpétration qu'en un lieu relevant de la compétence de l'État Partie demandant l'extradition.
the State requesting extradition, the State of nationality of the accused
de l'État requérant l'extradition, de l'État dont l'accusé a la nationalité
she has been a resident of the country requesting extradition for two years before the offence was committed,
elle a résidé dans le pays qui demande l'extradition pendant deux ans avant la commission de l'infraction
they had been committed not only in the place in which they occurred but also in a place within the jurisdiction of the State Party requesting extradition. Convention for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Maritime Navigation(United Nations,
ayant été commises tant au lieu de leur perpétration qu'en un lieu relevant de la compétence de l'État partie demandant l'extradition Convention pour la répression d'actes illicites contre la sécurité de la navigation maritime(Nations Unies,
the case where specific safeguards for the protection of the rights of the individual would not be guaranteed by the State requesting extradition), it should be cautious not to embark into an analysis of the technical aspects of extradition law.
encore le cas où des garanties spécifiques pour la protection des droits de l'individu ne seraient pas assurées par l'État demandant l'extradition), mais qu'elle devrait se garder de s'engager dans une analyse des aspects techniques du droit de l'extradition.
in a place within the jurisdiction of the party requesting extradition, a formulation used only in the 1988 Convention for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Maritime Navigation
en un lieu tombant sous la compétence de la Partie demandant l'extradition, formule utilisée uniquement dans la Convention de 1988 pour la répression d'actes illicites contre la sécurité de la navigation maritime,
granted by the Executive after a report of the Supreme Court in fulfilment of the Act and Treaties and in accordance with the principle of reciprocity, i.e. to the extent that the country requesting extradition of an individual who is in Peru guarantees that it will act similarly in the case of Peru requesting extradition of someone else.
c'est-à-dire dans la mesure où le pays qui a sollicité l'extradition d'une personne se trouvant au Pérou garantit qu'il agira de même au cas où notre pays ferait la même demande.
The State which requests extradition does not provide reciprocity.
L'Etat qui demande l'extradition n'applique pas la règle de la réciprocité.
The Russian Government subsequently requested extradition of the three hijackers.
Le Gouvernement russe a ensuite demandé l'extradition des trois pirates de l'air.
The person in question gives his consent for the requested extradition;
La personne concernée a donné son consentement à l'extradition demandée;
The decision of these authorities shall be communicated to the state that requested extradition.
La décision prise par lesdites autorités sera communiquée à l'État requérant.
Was a State obliged to prosecute if no State requested extradition?
Un État est-il tenu d'engager des poursuites si aucun État ne demande l'extradition?
Spain had frequently requested extradition but each case was different
L'Espagne a souvent requis l'extradition, mais chaque cas est différent
The Court also ordered the girls to be returned to the author and requested extradition proceedings to be taken against Ms. Mendoza for the offence of abduction of minors.
Il a également demandé la remise des mineures à l'auteur et l'ouverture d'une procédure d'extradition pour soustraction de mineur à l'encontre de Mme Mendoza.
Uganda has an Extradition Act Cap 117 that provides the legal rules according to which Uganda can provide or request extradition.
L'Ouganda possède une loi sur l'extradition (Cap 117) qui énonce les règles juridiques suivant lesquelles il peut accorder ou demander une extradition.
Results: 48, Time: 0.0624

Requesting extradition in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French