[ri'spɒns tə ðə ri'kwest meid]
réponse à la demande faite
In response to the request made by Member States during the humanitarian affairs segment of the Economic and Social Council during said that the revision in question had been undertaken in response to the request made by the General Assembly in section IV of its resolution 63/268.
dit que cette révision a été opérée en réponse à la demande formulée par l'Assemblée générale dans la partie IV de sa résolution 63/268.the Committee considered the additional information submitted by the State party(E/1989/5/Add.14) in response to the request made by the Committee in its concluding observations adopted after consideration of the initial report of Israel on the implementation of the Covenant. The Committee adopted, at its 47th meeting, held on 23 August 2001,
tenue le 17 août 2001, les renseignements complémentaires présentés par l'État partie(E/1989/5/Add.14) en réponse à la demande formulée par le Comité dans les observations finales qu'il avait adoptées à l'issue de l'examen du rapport initial d'Israël sur la mise en œuvre du Pacte, et il a adopté à sa 47e séance,The present note has been issued in response to the request made by the Advisory Committee on Administrative
La présente note a été élaborée en réponse à la demande formulée par le Comité consultatif pour les questions administrativesthe amount of $5,643,700 gross($5,040,800 net); and requested the Secretary-General to submit a performance report for the period from 1 December 1993 to 31 May 1994 and a response to the request made by the Advisory Committee in paragraph 13 of its report decision 49/405.
a prié le Secrétaire général de présenter un rapport sur l'exécution du budget pour la période allant du 1er décembre 1993 au 31 mai 1994 ainsi qu'une réponse à la demande formulée par le Comité consultatif au paragraphe 13 de son rapport décision 49/405.submitted in response to the request made by the Council in the presidential statement of 31 March 1993(S/25493) on the question
présenté en réponse à une demande faite au nom du Conseil par le Président dans une déclaration en date du 31 mars 1993(S/25493),The Committee may also wish to discuss the role it could play in response to the request made to the Statistical Commission in the Rio+20 outcome document,
Le Comité souhaitera peut-être aussi examiner le rôle qu'il pourrait jouer dans la réponse à donner à la demande formulée par la Commission de statistique dans le document final de Rio+20,ii each year in response to the request made by the Secretary of the Board of Directors upon the preparation of the Registration Document,
chaque année en réponse à une demande faite par le Secrétaire du Conseil d'administration à l'occasion de la préparation du Document de référence,(iii)This report has been prepared in response to the requests made in the above-mentioned resolution.
Le présent rapport a été établi en réponse aux requêtes formulées dans la résolution susmentionnée.This report has been drawn up in response to the requests made in the above-mentioned resolution.
Le présent rapport a été établi en réponse aux requêtes formulées dans la résolution susmentionnée.However, in response to the requests made by the General Assembly in paragraphs 57
Toutefois, en réponse aux demandes formulées par l'Assemblée générale aux paragraphes 57The research conducted by the secretariat in response to the requests made at the first session of the Group in 1993 aims to help port decision-makers to make informed decisions to take advantage of the opportunities.
Les documents établis par le secrétariat en réponse aux demandes formulées par le Groupe à sa première session(1993) visent à aider les responsables portuaires à prendre des décisions en toute connaissance de cause pour mettre à profit les possibilités.views provided by Parties in response to the requests made in decisions VIII/30
des vues transmises par les Parties en réponse aux demandes formulées dans les décisions VIII/30by the Government of Cuba in March this year, in response to the requests made by the international community,
par le Gouvernement cubain en mars de cette année, en réponse aux demandes formulées par la communauté internationale,Agrees to review within two years progress on action taken in response to the requests made in paragraphs 66 to 69 above,
Convient de faire le point, dans un délai de deux ans, sur les mesures prises en réponse aux demandes formulées aux paragraphes 66 à 69 ci-dessus,In response to the requests made by the African Group of Member States to strengthen IOM structures in the region, an allocation of USD 250,000
En réponse aux demandes formulées par le Groupe africain d'Etats membres dans le sens d'un renforcement des structures de l'OIM sur le continent africain,Agrees to review within two years progress on action taken in response to the requests made in paragraphs 66 to 69 above,
Convient de faire le point, dans un délai de deux ans, sur les mesures prises en réponse aux demandes formulées aux paragraphes 66 à 69 ci-dessus,In response to the requests made by the General Assembly in its resolution 60/267,
En réponse aux demandes formulées par l'Assemblée générale dans sa résolution 60/267,The Institute is also initiating a project to provide international assistance for implementing the Programme of Action, in response to the requests made by the Chair of the 2005 Biennial Meeting of States to Consider the Programme of Action,
Il met par ailleurs en chantier un projet au moyen duquel il prévoit de fournir une aide internationale à l'application du Programme d'action, en réponse à la demande formulée par le Président de la Réunion biennale des États de 2005 et à celle formulée par les États MembresIn response to the requests made by the General Assembly in that resolution,
En réponse aux demandes formulées par l'Assemblée générale dans cette résolution,
Results: 40,
Time: 0.0573