REVISED BASED ON in French translation

[ri'vaizd beist ɒn]
[ri'vaizd beist ɒn]
révisé sur la base
révisée en fonction
revus sur la base
révisées sur la base
révisées en se basant sur

Examples of using Revised based on in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The draft surveys were revised based on feedback from the working group
Les ébauches d'enquête ont été révisées en se basant sur les commentaires d'un groupe de travail
procedures are regularly revised based on experience gained with investments made so far as well as the identification of new investment instruments and possibilities.
procédures sont régulièrement révisées sur la base de l'expérience acquise dans le cadre des investissements réalisés jusqu'à présent ainsi qu'en fonction de l'identification de nouveaux instruments et possibilités d'investissement.
common staff costs have been revised based on the Operation-specific actual average expenditure by grade levels for the 2007/08 period.
sur le plan international), ont été révisées sur la base des dépenses réelles moyennes de l'Opération, par classe, pour l'exercice 2007/08.
rational priority setting and are revised based on continuous monitoring and adjustment.
économiques et rationnelles et sont révisés sur la base d'un suivi et d'un ajustement continus.
the draft text was issued for public comment from 8 July to 15 September 2015 and subsequently revised based on the feedback received.
le projet de texte a été publié du 8 juillet au 15 septembre 2015 pour observation et a été révisé sur la base des observations formulées.
the draft template for reporting under the Convention(annex II), as revised based on the discussions at the technical meeting.
le projet de modèle pour l'établissement de rapports(annexe II), tel qu'il a été révisé sur la base des débats de la réunion technique.
the document was revised based on this input.
le document a été révisé en fonction des contributions apportées.
used to measure the environmental performance of Group businesses have been revised based on the statutory auditors' comments.
utilisées pour mesurer la performance environnementale des métiers du Groupe ont été revues sur base des commentaires des Commissaires aux comptes.
Guidance notes need to be updated and revised based on the wealth of existing UNDP knowledge
Les notes d'orientation doivent être mises à jour et révisées sur la base de la riche expérience et des vastes connaissances
It noted that combined catch limits for these SSRUs would need to be revised based on the reduced seabed areas
Il note que les limites de capture de cette SSRU combinées devraient être révisées sur la base de la surface réduite de fond marin
noted that the combined catch limits be revised based on the reduced seabed areas
les limites combinées devraient être révisées sur la base de la surface réduite de fond marin
for the purchase or sale of non-fi nancial assets, whose price is revised based on an index, the exchange rate of a foreign currency
de vente d'actifs non fi nanciers dont le prix est susceptible d'être révisé en fonction d'un index, du cours d'une monnaie étrangère
for the purchase or sale of non-financial assets, whose price is revised based on an index, the exchange rate of a foreign currency
de vente d'actifs non financiers dont le prix est susceptible d'être révisé en fonction d'un index, du cours d'une monnaie étrangère
until the code is revised based on new scientific knowledge.
le code soit révisé selon de nouvelles connaissances scientifiques.
as well as a more thorough vetting process by NCE Secretariat senior program managers to ensure that the material submitted by Centres is consistent and is revised based on feedback offered.
qu'à un processus d'examen plus complet par les gestionnaires principaux du programme du Secrétariat des RCE afin de s'assurer que la documentation soumise par les centres est cohérente et qu'elle est révisée en fonction de la rétroaction fournie aux centres.
mission subsistence allowance, international contractual personnel, support account and staff assessment have been revised based on the deployment schedule shown in amended annex IX C. The total reduction for these items amounts to $14,397,500 gross $13,192,300 net.
des contributions du personnel ont été révisées sur la base du calendrier de déploiement figurant dans la nouvelle version de l'annexe IX C. La réduction totale au titre de ces postes de dépense représente un montant brut de 14 397 500 dollars montant net: 13 192 300 dollars.
would be revised based on the outcome of the Conference of the Parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change.
seront révisés sur la base des résultats de la Conférence des parties à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques.
Each questionnaire was revised, based on pertinent feedback.
Chaque questionnaire a été révisé en fonction des commentaires pertinents.
The order in which the properties are listed in Table 1.5.2 is revised, based on the following principles.
L'ordre dans lequel les propriétés apparaissent dans le tableau 1.5.2 a été modifié, sur la base des principes cidessous.
The first version of this paper was revised, based on various submissions received from SCF members,
La première version de ce document a été révisée sur la base de diverses contributions des membres du Comité permanent,
Results: 49, Time: 0.0742

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French