REVISED IN ORDER in French translation

[ri'vaizd in 'ɔːdər]
[ri'vaizd in 'ɔːdər]
révisé afin de
revus afin
révisée afin de
revue afin
révisées afin d
révisés afin de
remodelé afin

Examples of using Revised in order in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
3 should be revised in order to avoid repetitions.
3 soient revues afin d'éviter les répétitions.
His delegation therefore suggested that the relevant paragraphs of the document concerned be revised in order to reflect the true situation.
La délégation indonésienne suggérait donc que les paragraphes pertinents du document en question soient révisés de façon à rendre compte de la situation réelle.
The Criminal Code and Code of Criminal Procedure had been revised in order to remedy shortcomings.
Le Code de procédure pénale a été révisé afin de remédier aux insuffisances.
It is evident that the present number of the Security Council member States should be revised in order to ensure adequate representation of all regions.
Il est évident que le nombre actuel d'Etats Membres du Conseil de sécurité doit être revu afin d'assurer que toutes les régions soient dûment représentées.
secondary school curriculum was revised in order to promote greater appreciation of children's African heritage within the larger multicultural context
secondaires a été révisé afin de promouvoir l'appréciation du patrimoine culturel africain chez les enfants en l'inscrivant dans le contexte multiculturel,
In view of the fact that the ballot papers will need to be revised in order to reflect the changes that have just been announced,
Étant donné les bulletins de vote devront être revus afin de refléter les changements qui viennent d'être annoncés,
interest and other miscellaneous income could be revised in order to streamline the assessment process further and to align it
autres recettes accessoires non utilisés pourrait être révisé afin de rationaliser encore davantage le processus de mise en recouvrement
The Sub-Committee agreed that paragraph 1.1.1.3 might need to be revised in order to better reflect the principles to be followed
Le Sous-Comité a convenu que le paragraphe 1.1.1.3 pourrait devoir être révisé afin de mieux refléter les principes à appliquer
some bilateral agreements need to be revised in order to reflect those reforms
certains accords bilatéraux doivent être revus afin de tenir compte de ces réformes
The IPR recommended that the Act be revised in order to liberalize the relatively restrictive
L'EPI a recommandé que la Loi soit révisée afin de libéraliser le régime assez restrictif
The same organization was also of the view that the method of selecting members of the Committee should be revised in order to allow for participation of more experts from developing countries and countries with economies in transition.
La même organisation a été d'avis que la méthode de sélection des membres du Comité devait être revue afin de permettre la participation plus nombreuse d'experts provenant de pays en développement et de pays à économie en transition.
it needs to be revised in order to address these divergences.
celle-ci doit être révisée afin de remédier à ces divergences.
at its forty-third session, had been informed that the recommendations of COMEST would be revised in order to develop more specific
le Sous-Comité juridique avait été informé, à sa quarante-troisième session, que les recommandations de la COMEST seraient révisées afin d'élaborer des propositions plus spécifiques
In 1993, regulations relating to the granting of work permits for"cabaret artists" were revised in order to eliminate abuses arising from the exception to the immigration laws which they allowed.
En 1993, la réglementation relative à l'octroi de permis de travail pour"artistes de cabaret" a été revue afin d'éliminer les abus qui étaient faits de cette exception à l'arrêt de l'immigration.
In 2014 the General Principles and all the E&S policies were revised in order to clarify Societe Generale's commitments
En 2014, les Principes Généraux et l'ensemble des politiques E&S ont été révisés afin de clarifier les engagements de Société Générale
UPOV will have to be revised in order to recognize and respect the rights of peasants to seeds
l'UPOV devront être révisés afin de faire cesser leur préjudice pour les droits des paysan-ne-s aux semences
the InterAmerican Court of Human Rights had recommended that some areas of Dominican legislation be revised in order to ensure that the Convention was directly applicable.
la Cour interaméricaine des droits de l'homme a recommandé que certains domaines de la législation dominicaine soient révisés afin de veiller à ce que la Convention soit directement applicable.
the mandate of the CRIC was revised in order to conduct the review of implementation within the results framework(operational and strategic objectives)
le mandat du CRIC a été revu afin d'examiner la mise en œuvre de la Convention dans le cadre des résultats(objectifs stratégiques
Education strategies need to be revised in order to bring together experts from different professions
Les stratégies de formation doivent être revues afin de rassembler les professionnels des différents métiers
the institutional architecture needs to be revised in order to make it more coherent and streamlined.
opportunités de la période, et l'architecture institutionnelle révisée afin d'être plus cohérente et plus efficace.
Results: 88, Time: 0.0928

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French