REVISING AND UPDATING in French translation

[ri'vaiziŋ ænd ˌʌp'deitiŋ]
[ri'vaiziŋ ænd ˌʌp'deitiŋ]
réviser et de mettre à jour
to revise and update
to review and update
la révision et la mise à jour
révisant et actualisant
review and update
revise and update
la révision et de l'actualisation

Examples of using Revising and updating in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
we commit to continue our efforts in revising and updating civil registration
nous nous engageons à poursuivre les efforts dans la révision et la mise à jour de la législation sur l'état civil
It further decided that a small informal group which undertook the task of revising and updating the document should be convened to consider
Il a également décidé qu'un petit groupe informel qui avait entrepris de réviser et de mettre à jour le document se réunirait pour examiner
the question of revising and updating our agenda- the so-called“Decalogue”-
la question de la révision et de l'actualisation de notre ordre du jour- le"décalogue"-
The CES should consider revising and updating the workshop format which would include involving an instructional designer(i.e. perspective of adult learning)
La SCÉ devrait envisager la révision et la mise à jour du format d'atelier en cherchant le soutien d'un concepteur de programme[pour tenir compte de la formation aux adultes]
Also requests the secretariat to facilitate the process of revising and updating the list of organizations accredited to the Conference of the Parties
Demande également au secrétariat de faciliter la révision et la mise à jour de la liste des organisations accréditées auprès de la Conférence des Parties
Revising and updating existing teaching methods by monitoring the application of curricula in schools;
Réviser et actualiser le projet pédagogique en vigueur au moyen des systèmes ci-après:
The UNDG had already begun the process of revising and updating the CCA and UNDAF guidelines, and among the guiding principles for
Le Groupe des Nations Unies pour le développement avait déjà commencé à réviser et actualiser les orientations des bilans communs de pays
The UNDG had already begun the process of revising and updating the CCA and UNDAF guidelines, and among the guiding principles for
Le Groupe des Nations Unies pour le développement avait déjà commencé à réviser et actualiser les directives du bilan commun de pays
Reforms such as those discussed in this chapter would be more effective if they are part of a longer-term programme of revising and updating substantive and procedural criminal law
Des réformes comme celles qui sont envisagées dans le présent chapitre doivent être plus efficaces si elles s'inscrivent dans le cadre d'un programme à plus long terme de révision et d'actualisation du droit pénal et de la procédure pénale
assigning staff members as the safety focal point in missions; and revising and updating the Surface Transport Manual from the safety point of view.
désigné des membres du personnel pour assurer la coordination des questions de sécurité dans les missions et revu et mis à jour le Manuel du transport terrestre sur le plan de la sécurité.
The Committee may wish to endorse the decision of the Working Party to convene another informal meeting of a group of experts which undertook the task of revising and updating the document"Methodological basis for the definition of common criteria regarding the identification of bottlenecks,
Le Comité souhaitera peutêtre entériner la décision du Groupe de travail de réunir un autre groupe informel d'experts, qui puisse se charger de réviser et de mettre à jour le rapport sur la <<Base méthodologique pour la définition de critères communs concernant les goulets d'étranglement,
has taken necessary measures by revising and updating domestic laws in compliance with the provisions under the regimes.
que l'Arrangement de Wassenaar, les mesures nécessaires en révisant et actualisant sa législation conformément aux dispositions des régimes.
Revising and updating NAPAs using guidelines prepared by the LEG,
Révision et mise à jour des PANA suivant les lignes directrices établies par le Groupe d'experts
Parties are in the process of revising and updating their national biodiversity strategies and action plans(NBSAPs),
Étant donné que plusieurs Parties sont en voie de réviser et d'actualiser leurs stratégies et plans d'action pour la diversité biologique(SPANDB),
maintaining records of receipts of projects; and revising and updating, as necessary, existing plans.
la réception des projets; et, le cas échéant, de réviser et de mettre à jour les plans existants.
stress would be placed on revising and updating Resolutions R.E. 1and provisions on the problems of roadside checks and assistance to victims.">
l'accent sera mis sur la révision et la modernisation des Résolutions R.E.1
Revise and update the procedures and the SOP's.
Réviser et mettre à jour les processus et les procédures opérationnelles normalisées.
Revise and update the strategy for identifying
Réviser et mettre à jour la stratégie pour le recensement
Patrick Mutzenberg Revised and updated.
Patrick Mutzenberg Révision et mise à jour.
Revise and update the Engineering Vulnerability Assessment Protocol.
Réviser et mettre à jour le Protocole d'évaluation de la vulnérabilité de l'ingénierie.
Results: 56, Time: 0.0671

Revising and updating in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French