Examples of using
Rights set out in article
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
As stated in the earlier report(CERD/C/299/Add.11), none of the rights set out in article 5 of the Convention are subject to any restrictions on grounds of race,
Comme on l'a vu dans le rapport précédent(CERD/C/299/Add.11), aucun des droits énoncés à l'article 5 de la Convention ne fait l'objet d'une restriction
said that he had merely wished to recall that, on the basis of a long-standing interpretation of ICERD, the rights set out in article 5 had not been established by ICERD
selon l'interprétation de longue date de la Convention internationale pour l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale, les droits définis dans l'article 5 ne sont pas le fruit de ladite Convention
presents a de facto barrier to the full and effective enjoyment of the rights set out in article 23 of the Convention.
constitue de fait un obstacle à la jouissance effective et sans restriction des droits énoncés à l'article 23 de la Convention.
of different ethnic or national origin of the rights set out in article 5 of the Convention CERD/C/KOR/CO/14, para 11.
par les personnes de différentes origines ethniques ou nationales, des droits énoncés à l'article 5 de la Convention CERD/C/KOR/CO/14, par. 11.
presents a de facto barrier to the full and effective enjoyment of the rights set out in article 23 of the Convention.
constitue de fait un obstacle à la jouissance effective et sans restriction des droits énoncés à l'article 23 de la Convention.
motives of the infringement of rights set out in article 134 of the old Code,
motifs de violation des droits énoncés dans l'article 134 de l'ancien Code,
of different ethnic or national origin of the rights set out in article 5 of the Convention.
par les personnes de différentes origines ethniques ou nationales, des droits énoncés à l'article 5 de la Convention.
The rights set out in Article 40(a) and(b,
Les droits énoncés à l'alinéa 40(2) a
Given the interrelationship between the rights set out in article 15 of the Covenant(see paragraph 2 above), the full realization
Compte tenu de l'interdépendance des droits énoncés à l'article 15 du Pacte(voir le paragraphe 2 ci dessus),
In particular, this Directive seeks to ensure full respect for the rights set out in Articles 7 and 8 of that Charter.
En particulier, elle vise à garantir le plein respect des droits exposés aux articles 7 et 8 de cette charte.
It must therefore be concluded that the tax system at issue in the main proceedings entails a restriction on the right set out in Article 31 of the EEA Agreement.
Force est de conclure que le régime fiscal en cause au principal comporte une restriction au droit énoncé à l'article 31 de l'accord EEE.
The date and time at which the person in custody exercised the rights set out in articles 60-6 to 60-9, and the response to their requests;
La date et l'heure où la personne en garde à vue a fait usage des droits énoncés aux articles 60-6 à 60-9 et la suite réservée à ses demandes;
Carrying out political activities is a legitimate exercise of the freedoms and rights set out in articles 19, 20
La poursuite d'activités politiques fait partie de l'exercice légitime des libertés et droits énoncés aux articles 19, 20
if unchecked, may impact on the full implementation of the rights set out in articles 5, 6,
sans cette interdiction la discrimination peut entraver le plein exercice des droits énoncés aux articles 5, 6,
especially in relation to the rights set out in articles 9 and 14 of the Covenant,
en particulier eu égard auxdroits énoncés aux articles 9 et 14 du Pacte,
Moreover, the failure to take the necessary steps to protect the rights set out in articles 6, 7,
En outre, l'absence de mesures nécessaires pour protéger les droits prévus aux articles 6, 7,
She also noted that the rights set out in articles 8, 9, 11
Mme Chanet relève également que lesdroit énoncés dans les articles 8, 9,droit à la vie, sont reconnus à"chacun.">
As the State party did not take the necessary measures to protect the rights set out in articles 6, 7,
N'ayant pas pris les mesures nécessaires pour protéger les droits prévus aux articles 6, 7, 9, 10,
We therefore understand the right set out in article 3 of the Declaration to be separate
Nous interprétons par conséquent le droit énoncé à l'article 3 de la Déclaration comme étant distinct
In particular, this applies to the rights set out in article 40.
Cela est notamment le cas des droits énoncés à l'article 40.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文