Examples of using Section by section in English and their translations into French
{-}
-
Official
-
Colloquial
parts are burnt section by section to produce young growth from perennial grasses to feed cattle when browsing is scarce.
He invited the Conference to consider the draft final document section by section or, where necessary,
The serum is gently sprayed over the entire surface of the treatment area, section by section, to create a pleasant, refreshing sensation prior to your oxygen treatment.
The budget was adopted section by section, as the Secretary-General was not authorized to transfer resources from one section to another without the agreement of the Advisory Committee.
The section by section comments would be presented in self-standing sections,
in accordance with past practice, I shall proceed to the adoption of our annual report section by section.
the Financial Tables provides detailed assistance on completing the form, section by section, we thought it would be useful to draw attention here to various points.
the Working Group of the Whole had considered, section by section, the revised text of the draft report.
covering the floor section by section.
do not wait until you have completed the writing and have your text corrected section by section by your supervisor to gain time.
then proceed in informal session to consider the text section by section.
the full page will be read section by section in the order defined in the document.
it was specifically stated that section by section, the Order adopted the Roman Rite,
I intend to proceed with its consideration section by section, drawing your attention only to those parts which were subject to amendments.
Moreover, in preparation for the 2013/14 budget estimates, UNMIL reviewed its civilian staffing structure, section by section, in order to rationalize civilian staffing through the redeployment,
Moreover, the Secretariat should prepare a chart indicating, section by section, which activities had been cancelled
The participants discussed this note section by section, where appropriate together with individual papers on the Kiev assessment report,
Mr. WIMER ZAMBRANO took part, the CHAIRPERSON invited members to continue consideration of the replies of Guatemala section by section, following which the delegation would be able to answer all the questions together.
The participants discussed this note section by section, where appropriate together with papers prepared by EEA on the Kiev assessment report,
the experts examined the contents of the Montevideo Programme III, section by section, in order to identify, from a long-term perspective extending to the year 2020,