SET OF BEST PRACTICES in French translation

[set ɒv best 'præktisiz]
[set ɒv best 'præktisiz]
ensemble de bonnes pratiques
ensemble de meilleures pratiques
ensemble de pratiques optimales
série de pratiques exemplaires
série de bonnes pratiques
série de pratiques optimales
ensemble de pratiques exemplaires

Examples of using Set of best practices in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the Committee will continue to develop a set of best practices to assist States in implementing the provisions of Council resolution 1373(2001)
du Conseil, il continuera d'élaborer un ensemble de pratiques optimales qui aideront les États à mettre en œuvre les dispositions de la résolution 1373(2001)
develop a set of best practices, and upgrade their cloud systems often to maintain conformity with data subject rights.
développer un ensemble de meilleures pratiques et mettre à niveau leurs systèmes cloud souvent pour maintenir la conformité avec les droits des personnes concernées.
was expected to recommend a set of best practices.
devrait recommander un ensemble de bonnes pratiques.
is complemented by a set of best practices.
est complétée par un ensemble de bonnes pratiques.
After the Special Rapporteur's visit in September 2012, it had organized several follow-up meetings with him and had invited him for a follow-up visit-- a set of best practices that it encouraged other countries to follow.
Suite à la visite du Rapporteur spécial en septembre 2012, le Maroc a organisé plusieurs réunions de suivi avec celui-ci et l'a invité à effectuer une visite de suivi- une série de bonnes pratiques qu'il invite les autres pays à imiter.
industry to mobilize and coordinate around common concerns and identify a set of best practices and standards that can guide the industry over the next five years.
de se coordonner au sujet des préoccupations communes et d'identifier un ensemble de meilleures pratiques et de normes qui peuvent guider l'industrie au cours des cinq prochaines années.
It was to be hoped that the Council would foster a new spirit of international cooperation and establish a set of best practices to be followed in addressing situations,
Il faut espérer que le Conseil encouragera un nouvel esprit de coopération internationale et qu'il mettra en place une série de pratiques optimales à suivre dans l'examen des situations,
signatories make a commitment to respect a set of best practices on the complete sourcing life cycle.
engage ses signataires au respect d'un ensemble de bonnes pratiques sur le cycle de vie complet de la démarche d'achat.
We know that following the set of best practices below will promote the ecosystem services to be provided by pollinators,
Nous savons que le fait de suivre l'ensemble des meilleures pratiques énoncées ci-dessous permettra aux pollinisateurs, aux recycleurs de nutriments
the Committee will continue to develop a set of best practices to assist States in implementing the provisions of Security Council resolution 1373(2001)
le Comité continuera d'élaborer une série de pratiques de référence en vue d'aider les États à appliquer les dispositions de la résolution 1373(2001)
Consider the benefit of establishing a set of best practices and procedures to help ensure the protection of civilians, highlighting the responsibilities of each High Contracting Party or party to a conflict under Amended Protocol II;
Examiner l'intérêt que pourrait présenter l'instauration d'un ensemble de bonnes pratiques et de procédures afin d'aider à garantir la protection de la population civile en mettant l'accent sur les responsabilités incombant à chaque Haute Partie contractante ou partie à un conflit au titre du Protocole II modifié;
other key stakeholders to develop a set of best practices and how-to guides on youth participation
autres intervenants clés pour élaborer un ensemble de meilleures pratiques et de guides pratiques sur la participation de la jeunesse
launched in 2008 and based on a set of best practices shared by all the sites,
lancé en 2008 et basé sur un ensemble de bonnes pratiques partagées entre tous les sites,
clarify the scope of their human rights obligations regarding intelligence agencies and to identify a set of best practices that would improve the accountability
de clarifier l'étendue des obligations en matière de droits de l'homme de leurs agences de renseignement et de dégager un ensemble de meilleures pratiques propres à améliorer la responsabilisation
released its Principles for Financial Benchmarks- a set of best practices aimed at answering these questions.
relativement aux indices de référence, un ensemble de pratiques optimales visant à répondre à toutes ces interrogations.
should develop and implement a set of best practices for lending, focusing on options to improve individual Canadians' ability to manage
mettre en œuvre une série de pratiques exemplaires pour les prêts, en mettant l'accent sur les moyens d'améliorer la capacité des consommateurs canadiens de gérer
awareness about climate change adaptation in the transport sector, as well as provide a set of best practices for adaptation measures.
d'un outil efficace qui sensibilisera le secteur des transports à l'adaptation aux changements climatiques et qui fournira un ensemble de meilleures pratiques dans ce domaine.
practice of a number of Member States in order to identify a set of best practices in respect of the right to fair trial in the context of counter-terrorism.
certain nombre d'États membres, visant à identifier un ensemble de pratiques optimales concernant le droit à un procès équitable dans le contexte de la lutte antiterroriste.
the Committee will continue to develop a set of best practices to assist States in implementing the provisions of resolution 1373(2001) related to the financing of terrorism,
le Comité achèvera l'élaboration d'une série de pratiques optimales en vue d'aider les États à mettre en œuvre les dispositions de la résolution 1373(2001)
Continue to develop a set of best practices to assist States in implementing the provisions of Security Council resolution 1373(2001),
Continuera d'élaborer un ensemble de pratiques exemplaires pour aider les États à appliquer les dispositions de la résolution 1373(2001), notamment en ce
Results: 68, Time: 0.0624

Set of best practices in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French