SEVERELY CONSTRAINED BY in French translation

[si'viəli kən'streind bai]
[si'viəli kən'streind bai]
fortement limitée par
gravement entravée par
sérieusement limitée par
sérieusement entravée par
fortement entravée par
considérablement entravée par
sévèrement restreint par

Examples of using Severely constrained by in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
but is severely constrained by the scarcity of economic and other resources.
qu'il est fortement limité par la rareté des ressources économiques et autres.
which may be severely constrained by national policies on migration,
qui peuvent être largement contraintes par les politiques migratoires
ability to operate effectively remains severely constrained by the security environment,
la capacité d'action de l'Organisation étant toujours sévèrement restreintes par la situation en matière de sécurité,
On the other hand, migration flows to Europe are severely constrained by the economic crisis affecting the countries that were the main receptors of immigrants from the Southern Mediterranean area Spain,
Par ailleurs, les flux migratoires vers l'Europe ont été sévèrement entravés par la crise économique qui affecte les pays traditionnellement récepteurs des immigrants en provenance de la zone du sud de la Méditerranée l'Espagne,
were severely constrained by the zero increase in real terms observed in recent times,
son Assemblée sont gravement limités par la croissance zéro en termes réels observée ces dernières années
the trends will be severely constrained by the current organization of the urban space.
les évolutions futures seront fortement contraintes par les organisations actuelles de l'espace urbain.
structural adjustment programmes seemed to be severely constrained by conditionalities attached to multilateral lending
programmes de stabilisation et d'ajustement structurel semblait grandement restreinte par les conditions dont étaient assortis les prêts
as agricultural production was severely constrained by lack of fertilizer
la production agricole était fortement limitée par la pénurie de carburant
have been severely constrained by the slowdown in the global economy,
ont été sérieusement entravés par le ralentissement de l'économie mondiale,
Ms. Ulziibayar(Mongolia) said that the development endeavours of landlocked developing countries were severely constrained by factors including lack of territorial access to the sea,
Mme Ulziibayar(Mongolie) déclare que les initiatives de développement des pays en développement sans littoral étaient gravement entravées par des facteurs comme l'absence d'un accès à la mer
However, in most cases this instrument is also severely constrained by the lack of buoyancy of tax revenues,
Cependant, dans la majorité des cas, le recours à cet instrument est aussi fortement limité par le manque d'élasticité des recettes fiscales,
Ghana's efforts have been severely constrained by a lack of adequate resources required to prevent new infections,
les efforts du Ghana ont été considérablement entravés par l'absence des ressources appropriées qui sont nécessaires pour prévenir de nouvelles infections,
the development prospects in the least developed countries remain severely constrained by many structural factors,
les perspectives de développement dans les pays les moins avancés restent fortement entravées par de nombreux facteurs structurels,
venture capital was severely constrained by the lack of adequate information from SMEs themselves
du capital-risque s'est trouvé sévèrement limité par le manque d'informations adéquates de la part des PME elles-mêmes
In this atmosphere, UNHCR's capacity to fulfil its protection responsibilities was severely constrained by the lack of cooperation by States to abide by the basic tenets of refugee protection, the failure of States to respect
Dans un tel climat, la capacité du HCR à s'acquitter de ses responsabilités en matière de protection a été gravement compromise par le manque de coopération manifesté par les États en ce qui concerne le respect des principes fondamentaux relatifs à la protection des réfugiés,
were severely constrained by lack of resources.
était gravement entravée par le manque de ressources.
particularly commercial agriculture, along and within the resource infrastructure“catchments” is often severely constrained by the macro-economic impacts of a resource boom(strong currency
à l'intérieur des infrastructures des« zones desservies” est gravement entravé par l'impact macroéconomique de l'expansion des ressources(fortes devises
their operations are severely constrained by several factors, such as lack of sufficient training of personnel on child rights issues,
leurs actions sont gravement entravées par plusieurs facteurs tels l'absence de personnel suffisamment formé aux questions des droits de l'enfant,
Transport in Kyrgyzstan is severely constrained by the country's alpine topography.
Au Kirghizstan, le transport est fortement limité en raison de la topographie montagneuse du pays.
However, industrial output expansion in many countries remained severely constrained by power shortages
Toutefois, dans de nombreux pays, la croissance de la production industrielle est restée très limitée en raison de coupures d'électricité
Results: 315, Time: 0.0685

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French