CONSTRAINED BY in French translation

[kən'streind bai]

Examples of using Constrained by in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The banking sector remains constrained by weak profitability
Le secteur bancaire continue de pâtir d'une faible rentabilité
Its financing activities are only constrained by its limited capital since the amount of financed projects currently equals the amount of redeemed loans.
Ses activités de financement sont uniquement contraintes par son capital limité, puisque le montant des projets financés équivaut actuellement au montant des prêts remboursés.
Battery developments have been constrained by concerns about the use of toxic materials and the need for them to be recycled.
Les innovations en matière de batteries ont été entravées par l'émergence de préoccupations liées à l'utilisation de matériaux toxiques et à la nécessité de les recycler.
It has been argued that return migration is often constrained by destination-country policies that make frequent returns difficult.
D'aucuns font valoir que les migrations de retour sont souvent freinées par les politiques des pays d'émigration qui rendent difficiles les allers et retours fréquents.
Survey effort was severely constrained by the occurrence of heavy ice during the survey period.
L'effort de campagne a été sévèrement restreint par la présence de glaces importantes pendant la durée de la campagne.
Firm innovation and growth are also constrained by barriers to trade
L'innovation et la croissance des entreprises sont également freinées par des obstacles aux échanges commerciaux
Africa's trade is, in general, constrained by poorly developed financial markets
Le commerce de l'Afrique est en général entravé par des marchés financiers peu développés
Implementation or enforcement of waste regulations and conventions is severely constrained by the lack of good governance,
L'application des réglementations et des conventions en matière de déchets est sérieusement contrariée par la mauvaise gouvernance
Intra-regional trade in Africa is generally constrained by poorly developed financial markets
En Afrique, le commerce intrarégional est généralement entravé par les marchés financiers très peu développés
The extraterritorial actions of States are also constrained by their international human rights obligations.
Les actes extraterritoriaux des États sont également restreints par leurs obligations internationales afférentes aux droits de l'homme.
In most countries the pace of this adjustment has been constrained by the demands of affected groups to have the social costs cushioned.
Dans la plupart des pays cet ajustement a été freiné par les exigences des groupes touchés, qui voulaient en faire atténuer le coût social.
UNMOT activities were severely constrained by restrictions of movement imposed by both the government and the opposition.
les activités de la MONUT étaient sérieusement gênées par les restrictions à la liberté de mouvement imposées tant par le Gouvernement que par l'opposition.
In the economies of many African States, development is constrained by growing water stress as well as variability of water resources.
Le développement économique de nombreux pays d'Afrique est freiné par un stress hydrique et une variabilité des ressources en eau de plus en plus élevés.
Prevention and control efforts are constrained by lack of evidence of effectiveness of interventions.
Les initiatives de lutte sont freinées par le manque de preuves de l'efficacité des interventions.
However, most NGOs are constrained by limited resources, and some need capacity building.
Toutefois, la capacité d'action de la plupart des ONG est bridée par leurs ressources limitées et certaines ont besoin de moyens plus importants.
The Commission is both directed by and constrained by the Yukon Elections Act R.S.Y. 2002,
La Commission est encadrée et contrainte par la Loi sur les élections du Yukon, L.R.Y. 2002,
Planned activities Indonesian oil palm targets are, however, constrained by its commitments with Norway.
Ces objectifs de production d'huile de palme sont cependant freinés par l'engagement de l'Indonésie auprès de la Norvège.
Note that user accesses are also constrained by the Global profile
Notez que les accès des utilisateurs sont aussi contraints par le profil Global
The agriculture sector is constrained by lack of material inputs
Le secteur agricole est gêné par le manque d'équipements
Mauritanian exports have been constrained by the absence of a well-articulated export strategy as well as poorly functioning institutional support for exports.
Les exportations mauritaniennes sont entravées par l& 146;absence d& 146;une stratégie clairement formulée et par le mauvais fonctionnement du dispositif de soutien institutionnel.
Results: 1065, Time: 0.0878

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French