SHIELDS in French translation

[ʃiːldz]
[ʃiːldz]
boucliers
shield
fascia
shields
sheilds
écrans
screen
display
monitor
shield
visor
protège
protect
safeguard
safe
secure
blindages
shield
armour
armor
screen
eyeshade
plating
protections
welfare
care
conservation
coverage
safeguard
protecteurs
protector
protective
guard
shield
patron
protection
québec ombudsman
ombudsman
visières
visor
peak
face shield
shield
faceshield
eyeshade
face mask
claustras
partition
trellis
screen
divider
écussons
patch
badge
escutcheon
shield
crest
coat of arms

Examples of using Shields in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
No shields?
Pas de bouclier?
In principle, cable shields must fulfill two tasks.
Les blindages de câble doivent fondamentalement remplir deux tâches.
Where's Brooke shields swimming in your eyeballs?
Est-ce qu'il y Brooke Shield en train de nager dans ton orbite?
Assembling heat shields FIG 9- FIG 11.
Assemblage des écrans thermiques FIG 9- FIG 11.
Keep all shields in place and stay clear of moving parts.
Laissez tous les blindages en place et restez à l'écart des pièces en mouvement.
Hardware Compatible with Arduino shields and C-Control IDE operating system.
Compatible avec les shields Arduino et l'IDE C-Control système d'exploitation.
Metal shields the food from microwave energy.
Le métal empêche l'énergie à micro-ondes d'atteindre les aliments.
Safety glasses have a lightweight wrap around design with vented side shields.
Lunettes protectrices à monture enveloppante légère avec écrans latéraux dotés de fentes d'aération.
Metal shields the food from microwave energy.
Le métal empêche l'énergie micro-ondes d'atteindre les aliments.
Shields are at 60 percent!
Le bouclier est à 60%!
Shields are under 20 percent.
Le bouclier est sous les 20.
We have lost shields again.
Nous perdons d'autres boucliers.
Replace all shields removed or opened for service.
Remettez en place toutes les protections retirées ou ouvertes pour l'entretien.
If we lose our shields, we will be attacked by the aliens.
Sans nos boucliers, les extraterrestres nous attaqueront.
Can you direct anymore power to the shields?
Donnez aux boucliers plus de puissance?
Atlantis has ten of these emitters with which it creates the city's shields.
Atlantis a dix émetteurs avec lesquels est créé le bouclier de la Cité.
Has anyone ever told you you look like a young Brooke Shields?
Quelqu'un t'a déjà dit que tu ressemblais à Brooke Shields jeune?
Complete Racer Pack includes: Shields, Brackets and Hardware.
Ensemble complet qui inclus: Déflecteurs, Support et quincaillerie.
We have lost our bridge deflector shields.
On a perdu l'écran de protection.
Wear safety glasses with side shields or face.
Porter des lunettes de sécurité avec écrans latéraux ou.
Results: 2667, Time: 0.1252

Top dictionary queries

English - French