SHOULD ALSO WORK in French translation

[ʃʊd 'ɔːlsəʊ w3ːk]
[ʃʊd 'ɔːlsəʊ w3ːk]
devrait aussi travailler
devraient également travailler
devrait également collaborer
devrait également fonctionner
devraient aussi œuvrer
devrait aussi collaborer
devraient également œuvrer
devraient aussi s'employer
devrait aussi s'attacher
devrait également s'attacher

Examples of using Should also work in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Secretary-General should also work to strengthen cooperation between the United Nations
Le Secrétaire général devrait également œuvrer au renforcement de la coopération des Nations Unies
Technology support institutions should also work to raise public awareness
Ces institutions d'appui technologique devraient également s'attacher à mieux sensibiliser le public
It should also work to mobilize more financial resources for technical cooperation activities.
Elle doit également s'attacher à mobiliser des ressources financières accrues pour ses activités de coopération technique.
Countries should also work together to realize the three goals of the Sustainable Energy for All initiative.
Les pays doivent aussi s'employer ensemble à atteindre les trois objectifs de l'initiative"Énergie durable pour tous.
The Peacebuilding Commission should also work closely with appropriate AU mechanisms to address issues of post-conflict development and rehabilitation.
La Commission de consolidation de la paix doit également travailler étroitement avec les mécanismes appropriés de l'Union africaine pour faire face aux problèmes difficiles du développement et du redressement au lendemain des conflits.
The Special Rapporteur on racism should also work closely with the Special Rapporteur on the human rights of migrants.
Le Rapporteur spécial sur le racisme devrait travailler aussi en liaison étroite avec le Rapporteur sur les droits fondamentaux des migrants.
A multi-stakeholder group should also work to develop national guidance suited to the circumstances of DRC to make FPIC effective.
Un groupe multipartite devrait également travailler au développement d'une orientation nationale adaptée à la situation de la RDC, afin de rendre le FPIC effectif.
You should also work with your employer to ensure you have access to resources for meeting client needs.
Il vous incombe également de collaborer avec votre employeur pour vous assurer d'avoir accès aux ressources dont vous avez besoin pour satisfaire aux besoins des clients.
the World Trade Organization should also work more closely with the United Nations to match regional and country priorities.
l'Organisation mondiale du commerce doivent aussi coopérer plus étroitement avec l'ONU pour concilier les priorités régionales et nationales.
IUT should also work for the retention and enlargement of the social/public housing sectors,
L'IUT devrait également con& 16;nuer à œuvrer pour le main& 16;en et l'élargissement des secteurs
coaches should also work on weaknesses that exist between genders.
les entraîneurs devraient aussi se pencher sur les faiblesses attribuables aux différences entre les sexes.
The Committee should also work with the Special Rapporteur of the Commission for Social Development on Disability,
Il devrait aussi collaborer avec le Rapporteur spécial de la Commission du développement social pour les handicapés,
The Government should also work to promulgate relevant laws,
Le Gouvernement doit aussi s'atteler à promulguer les lois
IFIs should also work with local commercial banks in order to launch credit lines for smaller infrastructure projects.
Les institutions financières internationales devraient aussi coopérer avec les banques commerciales locales pour ouvrir des lignes de crédit pour les petits projets d'infrastructure.
UNHCR should also work with the European Union
Il conviendrait également qu'il coopère avec l'Union européenne
It should also work towards ensuring that girls had access to education and work in partnership with civil society and women's NGOs.
Il doit également s'efforcer d'assurer l'éducation systématique des filles et travailler en collaboration avec la société civile et les ONG œuvrant pour la promotion de la femme.
It should also work to promote transparency
Il convient également de s'attacher à promouvoir la transparence
if the United Nations adopts IMIS, ITC should also work with the new system.
l'Organisation des Nations Unies adopte le SIG, il doit aussi travailler avec le nouveau système.
The United Nations should also work in partnership with regional organizations to facilitate the mutual exchange of knowledge
L'ONU devrait aussi travailler en partenariat avec les organisations régionales pour faciliter l'échange mutuel de connaissances
industry associations should also work together to promote pension funds that are large enough in size to facilitate their governance.
les associations professionnelles devraient également travailler de concert à la promotion de fonds de pension de taille suffisamment importante pour faciliter leur gouvernance.
Results: 76, Time: 0.0911

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French