STARTED USING in French translation

['stɑːtid 'juːziŋ]
['stɑːtid 'juːziŋ]
a commencé à utiliser
a commencé à consommer
a commencé à se droguer
démarrée en utilisant
avez commencé à l'aide
commencé à employer
start using
begin to use
start employing
s'est mis à utiliser
commenc utiliser

Examples of using Started using in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Haynes started using luminous paint about fifteen years ago.
Haynes a commenc utiliser de la peinture phosphorescente il y a environ quinze ans.
Similarly, Quebec manufacturers have started using their experience as a lever to position themselves in foreign markets.
De même, les manufacturiers québécois ont commencé à se servir de leur expérience comme levier pour prendre position dans des marchés extérieurs.
They started using Lleida. net to send SMSes to their customers,
Ils ont commencé à utiliser les services de Lleida. net pour l'envoi
I thus tapped into 250 maple trees on my property, and I started using my Can-Am Outlander with tracks to carry the maple water to the evaporator.
J'ai donc exploité 250 érables sur ma propriété et j'ai commencé à utiliser mon Can-Am Outlander pour transporter l'eau d'érable vers l'évaporateur.
During the 17th century both men and women started using leather wallets and cases to store their personal documents, letters etc.
Au cours du XVIIe siècle, aussi bien les femmes que les hommes ont commencé à utiliser des portefeuilles et des étuis en cuir pour y ranger leurs documents officiels, leurs lettres, etc.
I first started using my smartpen on client interviews to easily capture the stories of their paranormal experiences to share later with my team of investigators.
Je ai d'abord commencé à utiliser mon stylo numérique sur des interviews de clients de capturer facilement les histoires de leurs expériences paranormales à partager plus tard avec mon équipe d'enquêteurs.
Afratech has impressed us since we started using VingCard and Elsafe products in our hotel.
Afratech nous a beaucoup impressionné depuis quand nous avons commencé à utiliser les produits VingCard et Elsafe dans notre hôtel.
In 2017, militia leaders across DRC started using the lack of national level elections as a pretext for advancing local level grievances.
En 2017, des leaders de milices partout en RDC ont commencé à utiliser l'absence d'élections à l'échelle nationale comme prétexte pour faire avancer leurs réclamations au niveau local.
When I started using facebook I quickly realized that my effort
Quand j'ai commencé à utiliser facebook je me suis vite rendu compte
Laurelyn: We started using VHRD about two and a half years ago.
Laurelyn: Nous avons commencé à utiliser le SRHV il y a environ deux ans et demi.
Together with Facebook Marketing Partner The Next Ad, they started using Hyper Optimisation combined with their Frequency Cap
Avec le Partenaire Facebook Marketing The Next Ad, ils ont commencé à utiliser l'Hyper Optimisation combiné avec le plafond de fréquence
Some time ago, I started using Trello to plan my Internet projects,
Il y a quelque temps, j'ai commencé à utiliser Trello pour planifier mes projets sur Internet,
Once the construction was completed, we started using it to cook our meals instead of using fire wood.
Une fois la construction terminée, nous avons commencé à l'utiliser pour cuire nos repas au lieu d'utiliser du bois.
Snapbacks came through already in the 1950's when American baseball players started using the cap as part of their uniform.
Les casquettes snapbacks étaient déjà populaires dans les années 1950 quand les joueurs de baseball américains ont commencé à utiliser le bouchon dans le cadre de leur uniforme.
To make my budget come to life, I started using glass jars to divvy up my expenses.
Afin de donner vie à mon budget, j'ai commencé à utiliser des pots en verre pour diviser mes dépenses.
Since we started using Cyberimpact 10 weeks ago,
Depuis que nous avons commencé à utiliser Cyberimpact, il y a dix semaines de cela,
Teenagers stopped using colorful wrist watches around the catholic year of 2001, because they started using mobile phones to discover the current time.
Les adolescents ont arrêté d'utiliser des montre-bracelets colorées autour de l'année catholique de 2001, parce qu'ils ont commencé à utiliser des téléphones mobiles pour découvrir le temps actuel.
In the beginning of the month of December, I started using a new machine to help me breathe at night.
Vers le début du mois de décembre, j'ai commencé à utiliser une nouvelle machine qui m'aidait à mieux respirer la nuit.
We started using UniPrint in 2004 after one of our data server providers spoke very highly of them.
Nous avons commencé à utiliser UniPrint en 2004 après que l'un de nos fournisseurs de serveurs de données les ait très bien exprimés.
July 12~ I started using betadine/sugar mixture to treat some of the granulation tissue that was developing!
Juillet 12~ J'ai commencé à utiliser betadine/ mélange de sucre pour traiter une partie du tissu de granulation qui se développait!
Results: 294, Time: 0.1282

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French