STRUCTURES HAVE in French translation

['strʌktʃəz hæv]
['strʌktʃəz hæv]
structures auront
constructions ont
structures comportent

Examples of using Structures have in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The structures have two storage rooms with proper leak containment
Les structures comportent deux salles de stockage assurant un confinement contre les fuites
Once the structures have been bonded we will be able to close the lid on the assembly proper of the hull
Une fois que ces structures auront été greffées, nous pourrons fermer la boîte avec l'assemblage à proprement dit de la coque
various structures have been set up, such as advisory services for mothers,
différentes structures ont été créées telles que les consultations pour les mères, les conseils en éducation
Any reduction should only be contemplated after the new processes and structures have been deployed for at least one year
Toute réduction ne doit être envisagée qu'une fois que les nouveaux processus et structures auront été déployés depuis un an au moins et seront stabilisés,
Guidance and structures have been developed to support protection of civilians activities in the field, under the umbrella of a three-tier operational concept covering prevention, physical protection and the creation of a protective environment.
Des orientations ont été élaborées et des structures ont été mises en place pour appuyer les activités de protection des civils sur le terrain dans le cadre d'une initiative en trois volets couvrant la prévention, la protection physique et l'instauration d'un environnement protecteur.
after new processes and structures have been fully deployed
les nouvelles procédures et structures auront été déployées depuis un an au moins
The structures have been built using traditional construction techniques to minimize the environmental impact,
Les structures ont été construites en utilisant des techniques traditionnelles de construction afin de minimiser l'impact sur l'environnement, et il n'y a
most of the structures have been transformed into heaps of stones,
la plupart des structures ont été transformées en monceaux de pierres,
Chair of the Managing Board of Hochwald Foods GmbH,"In the preceding years, structures have been put in place,
président de la direction de Hochwald Foods GmbH:« Au cours des dernières années, les structures ont été mises en place
UNOPS worked with its partners to ensure that the structures have the best long-term impact on society and the environment, while developing local
L'UNOPS a collaboré avec ses partenaires en vue d'assurer que les structures aient à long terme le meilleur impact possible sur la société
one of its competencies is tackling remuneration structures if it is proved that these structures have a systemic effect on the internal market.
elle est compétente en matière de structure des salaires s'il est prouvé que cette structure a des effets systémiques sur le marché intérieur.
All mine structures have been removed from the site,
Toutes les structures ont été évacuées du site,
In any case, it seems that for the time being, none of these structures have succeeded in addressing the multi-layered institutional complexity of these programmes
Il semble en tout cas pour le moment qu'aucune de ces structures n'ait pas réussi à s'attaquer au mille-feuille des programmes et de cadres promouvant la résilience
In some countries, new structures have emerged which are integrated into the existing national development frameworks for example in Uganda,
Dans certains pays, de nouvelles structures ont vu le jour, intégrées dans les cadres de développement nationaux actuels par exemple, au Kenya,
A series of activities and structures have been organized to prevent violence against women and to ensure their protection,
Une série d'actions et de structures ont été mises en place pour lutter contre les violences faites aux femmes
Structures have also been put in place at the level of the regional economic commissions to promote education,
Des structures ont également été mises en place au niveau des commissions économiques régionales en vue de promouvoir l'éducation
All mine structures have been removed from the site,
Toutes les structures ont été évacuées du site,
Structures have been set up in the Kosovo government to facilitate the standards process, which has become a centrepiece of its activities
Des structures ont été mises en place au niveau du Gouvernement du Kosovo en vue de faciliter le processus relatif aux normes,
14 community centres and other structures have been set up,
14 centres communautaires ainsi que d'autres structures ont été créés qui,
The structures have been built using traditional construction techniques to minimize the environmental impact, and there is
Les structures ont été construites en utilisant des techniques de construction traditionnelles pour minimiser l'impact environnemental, et il n'y a pas d'électricité ailleurs
Results: 129, Time: 0.072

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French