Examples of using
Study demonstrated
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
The study demonstrated that the operational strategy- decentralisation of care from regional
L'étude a révélé que la stratégie opérationnelle adoptée par MSF,
The study demonstrated the negative consequences of policies of member countries within integration groupings that are neither coordinated with one another
L'étude a fait ressortir les conséquences négatives de politiques suivies par les pays au sein de groupements, lorsqu'elles ne sont
This study demonstrated that in Canada, NINT collaborated with very few organizations mainly UofA; see Figure 11 in Appendix G:
Cette étude a démontré qu'au Canada, l'INNT a collaboré avec un très petit nombre d'organisations principalement l'UdA;
The study demonstrated that the waterfalls tested are very sensitive for deflagration to detonation transition(DDT),
L'étude a montré que les cascades soumises aux épreuves étaient très sensibles au passage de la déflagration à la détonation,
In a study on Chinese children, the study demonstrated that modified citrus pectin increases the urinary excretion of toxic lead,
Dans une étude sur des enfants chinois, l'étude a démontré que la pectine modifiée d'agrumes augmente l'excrétion urinaire de plomb,
This study demonstrated that at least the“L” root server would be able to grow to millions of delegations with no significant negative impact in root server operations;
Cette étude démontrait qu'il serait au moins possible pour le serveur racine« L» de grandir jusqu'à atteindre des millions de délégations sans que les opérations de serveur racine ne subissent d'impact négatif significatif;
Moreover, the study demonstrated that women's mobility was more likely to be restricted by work/life issues, especially family constraints
En outre, l'étude avait montré que selon toute vraisemblance, la mobilité des femmes était davantage restreinte du fait de la nécessité de concilier leur vie familiale
Results of the study demonstrated that almost half of pregnant teens are in the junior high school level;
Les résultats de l'étude ont montré que près de la moitié des adolescentes enceintes fréquentaient le premier cycle de l'enseignement secondaire
This study demonstrated that changing the position of a conventional continuous subcutaneous insulin infusion(CSII)
Cette étude démontre que le changement de la position de la pompe à perfusion sous-cutanée continue d'insuline(PSCI)
This study demonstrated that, like all other countries included in the analysis,
Cette étude montre que, comme tous les autres pays inclus dans l'analyse,
This study demonstrated that for all types of violent acts,
Cette étude a fait apparaître que, toutes formes de violence confondues,
The study demonstrated the need and provided the basis for the development of the model provisions, which had been mandated by the Working Group on
L'étude a démontré la nécessité de mettre au point les dispositions types recommandées par le Groupe de travail de la gestion intégrée des ressources en eau
The study demonstrated dramatic improvements to rail life by reducing bolt hole stress levels after applying a split sleeve cold expansion process.
L'étude a démontré qu'une réduction du niveau des contraintes exercées sur les trous d'éclissage obtenue après l'application d'un procédé d'expansion à froid par manchon fendu améliorait de façon spectaculaire la durée de vie des rails.
and physiology-the study demonstrated that the experience allows for decreased anxiety
physiologie de l'utilisateur- l'étude a ainsi montré que l'expérience permet une baisse de l'anxiété
The study demonstrated that Velphoro successfully controls hyperphosphatemia with fewer pills than sevelamer carbonate,
L'étude a montré que Velphoro permettait de contrôler efficacement l'hyperphosphatémie avec moins de comprimés
The study demonstrated the major contribution of biogenic secondary aerosols in summer regardless the site
L'étude a démontré que les aérosols biogènes secondaires jouaient un rôle majeur en été quels
The study demonstrated the existence of labour reallocation across sectors,
L'étude a démontré l'existence d'une redistribution de la main-d'œuvre entre les secteurs,
The study demonstrated how the decision-making process for a particular scenario is specific to the building concerned(or family of similar buildings)
L'étude a montré combien la prise de décision sur un scénario donné est tributaire du bâtiment étudié(ou de la famille de bâtiments similaires),
This study demonstrated that patients who have been titrated to a stable daily dose with NUCYNTA IR and have achieved optimal analgesia with acceptable tolerability,
Cette étude a démontré que les patients dont la posologie avait été ajustée jusqu'à une dose quotidienne stable de NUCYNTA IR et l'obtention d'une analgésie
This study demonstrated that, although the number of divorce petitions has increased since the new law came into force,
Cette étude a démontré que, si les demandes de divorce ont augmenté dès l'entrée en vigueur de la loi, cela ne signifie pas
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文