STUDY DEMONSTRATES in French translation

['stʌdi 'demənstreits]

Examples of using Study demonstrates in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This study demonstrates that MCAM can be found on pro-inflammatory CD8+ T cells
L'étude montre que MCAM peut être présente à la surface des cellules T CD8+ pro-inflammatoires
More precisely, the study demonstrates the potential of Big Data analytics to generate granular sex-
Plus précisément, l'étude démontre le potentiel de l'analyse des mégadonnées pour reproduire des données détaillées désagrégées par sexe
The study demonstrates that the framework of international laws and standards on international disaster relief
L'étude montre que les lois et les normes internationales relatives aux opérations internationales de secours
The study demonstrates that electrical losses can be reduced by more than 20% for ribbon of 0.20 mm thickness
L'étude démontre que les pertes électriques peuvent être réduites de plus de 20% en ce qui concerne un ruban de 0,20 mm d'épaisseur
The study demonstrates the influence of early socialisation experience,
L'étude montre l'influence qu'a une expérience de socialisation précoce,
The study demonstrates that the administration of justice by military tribunals is being gradually"demilitarized". This is taking the form of increasing restrictions on the jurisdiction of such tribunals
L'étude montre qu'un processus en cours tend à la <<démilitarisation>> progressive de l'administration de la justice par les tribunaux militaires sous forme de restrictions croissantes apportées à leur compétence
This study demonstrates a method for combining individual brief mental health population survey measures to provide the first comprehensive picture of the full spectrum of mental health problems in CAF Veterans.
L'étude montre une méthode utilisée pour combiner chacune des brèves mesures de l'enquête sur la santé mentale menée auprès de la population afin de donner le premier tableau global de l'ensemble du spectre des problèmes de santé mentale chez les vétérans des FAC.
recycling of small-scale household waste is often poorly organised, as a recent German study demonstrates.
dans lesquels le recyclage des déchets ménagers est souvent peu organisé à grande échelle, comme le démontre une étude allemande récente.
According to Iran, the study demonstrates that the release of pollutants from the oil well fires,
D'après l'Iran, cette étude démontre que la dispersion de polluants provenant des incendies de puits de pétrole,
is being implemented by courts of appeal in Spain; and in case the study demonstrates that the general practice is not in line with the provision at issue,
paragraphe 4 de l'article 9 en Espagne, et dans l'hypothèse où l'étude montrerait que la pratique générale n'est pas conforme à la disposition considérée,
This study demonstrates empirically that the role of human capital measured by education will likely prove to be unquestionable for standard GDP growth and its impact on growth turns
L'étude démontre empiriquement que le rôle du capital humain mesuré au moyen de l'éducation ne pourra vraisemblablement pas être remis en cause pour la croissance du PIB type
Using secondary education in Australia as the basic case, this study demonstrates how the total return to investment in secondary education can be decomposed into the direct return and an option value,
Partant de l'hypothèse que la plus grande partie de la population reçoit un enseignement secondaire en Australie, l'étude montre comment le rendement total de l'investissement dans l'enseignement secondaire peut se décomposer en deux parties(le rendement direct
The study demonstrates that converting from propane to electricity
L'étude révèle que la conversion du propane à l'électricité
The study demonstrates that whereas the other agencies focus their work on developing national-level support programmes and providing financial resources for large-scale investments in land and water management,
L'étude démontre que tandis que les autres agences axent leur travail sur le développement de programmes d'appui au niveau national en fournissant des ressources financières pour des investissements à grande échelle dans la gestion des terres
These studies demonstrated the difficulty the designers faced.
Ces études démontraient les difficultés que rencontraient les concepteurs.
These and other studies demonstrate that meat origin can be difficult to ascertain.
Ceci et dʼautres études démontrent que lʼorigine de la viande peut être difficile à établir.
Several studies demonstrate the viability of the cohabitation between the two methods.
Plusieurs recherches démontrent la viabilité de la cohabitation entre les deux méthodes.
A study demonstrated that adolescents that spend time with their family have a lower tendency to partake in delinquent activities.
Une étude démontre que les adolescents qui passent du temps avec leur famille ont moins tendance à avoir des comportements délinquants.
That study demonstrated the potential high level of uncertainty in ozone modelling.
Cette étude a montré que la modélisation de l'ozone pourrait comporter un degré d'incertitude élevé.
A recently published study demonstrated that it can lead to a 20% reduction in the use of antibiotics in hospitals5.
Une récente étude a montré qu'elle peut générer une réduction d'utilisation de 20% des antibiotiques à l'hôpital 5.
Results: 45, Time: 0.0683

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French