Examples of using
Sub-surface
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
Data on sub-surface distribution are insufficient to identify other critical sites,
Les données sur la répartition en subsurface sont insuffisantes pour identifier les autres sites critiques,
The potential for liquefaction of the sub-surface materials of the proposed site shall be evaluated by using parameters
La potentialité de fluidification des matériaux du sous-soldu site proposé est estimée au moyen des paramètres et des valeurs correspondant
Rights to sub-surface resources are not
Les droits aux ressources du sous-sol ne font pas
However, a trace of arsenic in the sub-surface water has posed a new health hazard.
Toutefois, une trace d'arsenic dans les eaux des nappes phréatiques s'est avérée un nouveau danger pour la santé.
Based on the analysis of surface and sub-surface data, we propose a reappraisal of its present-day geometry in terms of geodynamic evolution.
Sur la base de données de surface et de sub-surface, nous proposons une réévaluation de la géométrie actuelle du Tell-Rif au regard de son histoire géodynamique.
pore water In situ test plots: Surface and sub-surface soil layers.
eau interstitielle Parcelles d'essai sur place: couches de sols de surface et de subsurface.
especially magnetism, for the study of the sub-surface in the following fields.
de la mesure à l'interprétation pour l'étude de la subsurface dans les domaines suivants.
notably obtaining the API14A for the sub-surface valve.
notamment avec l'obtention de l'API14A pour la vanne de subsurface.
treat system with a sub-surface reinjection bed and air injection using a blower.
de traitement avec un lit de réinjection sous la surface et l'injection d'air par soufflerie.
recording the waves that are reflected from sub-surface layers.
sur l'enregistrement des ondes reflétées par les couches géologiques sous-jacentes.
This allows the shock from the traffic to be transmitted to the sub-surface rather than the manhole itself.
Les chocs causés par la circulation sont ainsi transmis à la sous-surface plutôt qu'au trou d'homme lui-même.
drifting buoys that monitor surface and sub-surface temperatures in the tropical Pacific Ocean.
il existe un grand nombre de bouées ancrées et dérivantes parrainées à l'échelle internationale.
issued a total of 43 new surface agreements and 10 sub-surface agreements.
a établi 43 nouvelles ententes de superficie et 10 ententes d'exploitation souterraine.
dewatering control to ensure minimal effects to adjacent buildings, sub-surface structures and services.
contrôler l'assèchement pour minimiser les effets sur les bâtiments adjacents, les structures et réseaux enterrés.
Visual inspections of this type cannot lead to the identification of sub-surface cracking on wheel treads.
Les inspections visuelles de ce type ne permettent pas de déceler les fissures internes de la table de roulement des roues.
However, Cameco's conversion facility was out of service for more than 10 months in 2008 because of sub-surface contamination on site.
Cependant celles de Cameco ont été rendues indisponibles plus de 10 mois en 2008 à la suite d'une contamination de la nappe du site.
Porosity and hydrogen-assisted cracking were considered to be the root cause of the sub-surface fatigue cracking in the failed wheel.
On considère que la porosité et une fissuration induite par l& 146;hydrogène ont été les causes premières de la fissuration sous-jacente de la roue défectueuse, attribuable à la fatigue.
Archaeological Sites: The physical impacts of climate change on soils, hydrology, chemistry, etc. will affect sub-surface archaeological remains and sites.
Sites archéologiques: Les impacts physiques des changements climatiques sur les sols, l'hydrologie, la chimie et d'autres éléments affecteront les vestiges archéologiques enfouis et les sites.
The team used a sub-surface metal detector and a gas detector, took five samples of the soil
Le groupe s'est servi de dispositifs pour la détection souterraine des minerais et d'un système de détection des gaz,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文