SUBPROGRAMME LEVEL in French translation

niveau des sous-programmes
sub-program level
subprogramme level
niveau du sous-programme
sub-program level
subprogramme level

Examples of using Subprogramme level in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
including at the subprogramme level, within the medium-term plan for the period 1998-2001.
notamment au niveau des sous-programmes, dans le plan à moyen terme pour la période 1998-2001.
including at the subprogramme level, within the medium-term plan for the period 1998-2001.
notamment au niveau des sous-programmes, dans le plan à moyen terme pour la période 1998-2001.
including at the subprogramme level, within the medium-term plan for the period 1998-2001.
notamment au niveau des sous-programmes, dans le plan à moyen terme pour la période 1998-2001.
the level of financial resources is established at the subprogramme level, costs at the output level have not been determined.
le montant des ressources financières est déterminé au niveau des sous-programmes, les coûts au niveau des produits n'ont pas été déterminés.
the Economic Commission for Europe programme planning process at the subprogramme level, it is suggested that at the current meeting of the Working Group the consideration of the planned activities be confined to the 2011 period only.
le processus de planification de la Commission économique pour l'Europe au niveau des sous-programmes, il est proposé, à la réunion en cours du Groupe de travail, de circonscrire l'examen des activités projetées à la période 2011 uniquement.
noting that while the revised medium-term plan for the period 1992-1997 designated priorities at the subprogramme level, the programme of work proposed under section 3,
programme de travail proposé, en notant que si les priorités étaient fixées au niveau des sous-programmes pour le plan à moyen terme révisé pour la période 1992-1997,
may not necessarily require planning at the subprogramme level.
ne demandent pas nécessairement à être planifiées à l'échelon du sous-programme.
overall evaluation capacity at the central, programme and subprogramme levels is inadequate.
la capacité d'ensemble du Secrétariat en matière d'évaluation à tous les niveaux- central, programmes et sous-programmes- est insuffisante,
Priority-setting is no longer at the subprogramme level.
Les priorités ne sont plus définies au niveau des sous-programmes.
Welcomes the introduction of results-based budgeting at the subprogramme level;
Se félicite de l'institution de la budgétisation axée sur les résultats au niveau des sous-programmes;
They are explained at the subprogramme level.
La nécessité en est expliquée dans le descriptif des sous-programmes correspondants.
More regular, external evaluations of short duration at the programme/subprogramme level.
Des évaluations externes plus systématiques de courte durée au niveau des programmes et sous-programmes.
A self-evaluation at the subprogramme level is undertaken at the end of the biennium.
Une autoévaluation est entreprise au niveau des sous-programmes à la fin de l'exercice biennal.
In this connection, ECA did carry out self-assessment of performance at the subprogramme level.
La CEA a mené, à cet égard, une auto-évaluation des résultats au niveau des sous-programmes.
Priorities were designated at the subprogramme level and also at the activities/outputs level..
Les priorités étaient définies au niveau des sous-programmes ainsi qu'à celui des activités et produits.
All programmes should ensure that evaluation plans at the programme and subprogramme level are developed.
Tous les programmes devraient veiller à ce que des plans d'évaluation soient établis au niveau du programme et des sous-programmes;
At the programme or subprogramme level, evaluation plans are linked to the medium-term plan.
Au niveau du programme ou du sous-programme, les plans d'évaluation sont liés au plan à moyen terme règle 106.2.
This could be reflected at either the programme or the subprogramme level of the structure.
Ceci pourrait figurer au niveau soit du programme soit du sous-programme de la structure.
The lack of a single unified vision extends to the subprogramme level as well.
Il n'existe pas de vision commune et unifiée non plus au niveau des sous-programmes.
is provided for the subprogramme level.
sont prévues au niveau de l'action.
Results: 1510, Time: 0.0614

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French