Examples of using Subsequent assignments in English and their translations into French
{-}
-
Official
-
Colloquial
in the case of subsequent assignments, between any assignee and the assignor's creditors
In order to better reflect the understanding that other provisions of the draft Convention applied to subsequent assignments, unless a special rule had been devised for subsequent assignments,
rules regarding the validity, as between the parties, of the assignment(and subsequent assignments) of receivables
the same person even if the assignment relates to many receivables owed by different debtors subsequent assignments, from A to B and from B to C,
other third parties, subsequent assignments and conflict-of-laws issues A/CN.9/WG. II/WP.87.
other third parties, subsequent assignments and conflict-of-laws issues A/CN.9/WG. II/WP.87.
It was noted that subparagraph(a) was intended to clarify that subsequent assignments that fell within the scope of the draft Convention were governed by the draft Convention, even if the initial assignment
several notifications relating to subsequent assignments(dealt with in draft article 27),
The proposed wording enables subsequent assignments of receivables to be included within the scope of application of the convention according to the single criterion of whether any prior assignment of receivables is governed by the convention, i.e. irrespective of whether the subsequent assignments fulfil the requirements of article 1(1)(a) that at the time of the conclusion of the contract of assignment the assignor
It was decided that wording along the lines of“Notification of subsequent assignment” should be used.
Notification of a subsequent assignment constitutes notification of any prior assignment,
i.e. that the regime governing the initial assignment should govern any subsequent assignment.
Any subsequent assignment, provided that the initial assignment is governed by this Convention,
notice to the debtor of the subsequent assignment also constitutes notice of the assignment to the factor.
However, the view was expressed that the reference to the invalidity of a subsequent assignment and the absence of similar language in draft article 18 might raise problems of interpretation.
In order to address that concern, the proposal was made that at the end of paragraph 3 wording along the following lines should be added:"even if the notification of the subsequent assignment is given by the assignor under the prior assignment. .
paragraph 3, under which notification of a subsequent assignment constituted notification of all prior assignments. .
unless the assignee makes a subsequent assignment and becomes an assignor.
did not change as a result of any assignment or subsequent assignment.
not only a subsequent assignment, was invalid.