to promote the urgent substantive work that was required in that regard.
et à promouvoir le travail de fond qu'il est urgent d'accomplir en la matière.
Finally, the rule of consensus should be interpreted as encouragement to come to an agreement to start substantive work.
Enfin, la règle du consensus doit être interprétée comme une incitation à trouver un accord sur le commencement d'un travail de fond.
One of the objectives of the ECE policy is to mainstream a gender perspective in the substantive work of the Sectoral Committees.
Un des objectifs de la politique de la CEE dans ce domaine consiste à intégrer le principe de l'égalité des sexes dans les activités techniques des comités sectoriels.
You can rest assured that you will have the full cooperation of my delegation as you strive to guide the Conference into substantive work.
Soyez assuré que la délégation américaine coopérera pleinement avec vous dans vos efforts pour accompagner la Conférence dans l'amorce d'un travail de fond.
allow them to focus on their substantive work.
leur permettraient de se concentrer sur la substance de leur travail.
We also believe that there is a need to begin substantive work in the Conference on Disarmament on the prevention of an arms race in outer space.
Il existe également un besoin d'entamer, à la Conférence du désarmement, un travail approfondi sur la prévention de la course aux armes dans l'espace.
This should, however, not stand in the way of the commencement of substantive work in an ad hoc committee.
Cependant, cela ne devrait pas empêcher d'entreprendre des activités concrètes dans le cadre d'un comité spécial.
the United Nations Stabilization Mission in Haiti included 234 UN Volunteers engaged in technical support and substantive work.
la Mission des Nations Unies pour la stabilisation en Haïti comptait 234 Volontaires participant à des activités de soutien technique et à des activités de fond.
at its 2011 session, has continued to be unable to start substantive work on the basis of an agreed programme of work..
la Conférence du désarmement n'a toujours pas réussi à entamer des activités de fond sur la base d'un programme de travail arrêté.
ASEAN member States share the disappointment that the Conference on Disarmament has been unable to undertake substantive work on its agenda.
Les membres de l'ASEAN partagent la déception que suscite l'incapacité dans laquelle se trouve la Conférence du désarmement d'entamer un travail concret sur les points de son ordre du jour.
working on its rules of procedure, and substantive work would be undertaken at the second session.
de rédiger son règlement intérieur, et devra s'atteler aux travaux de fond à sa deuxième session.
Turning the work on procedural issues into a kind of permanent substitute for the Conference's substantive work should be avoided by all means.
Il faut éviter à tout prix de faire du travail sur les questions de procédure une sorte de substitut permanent du travail de fondde la Conférence.
administrative measures are in place and the emphasis now is on the development of its substantive work programme.
l'accent est maintenant mis sur la mise en valeur de son programme de travail de fond.
The activity you have triggered through discussions on restarting substantive work in the Conference is most admirable.
L'activité que vous avez suscitée à travers les discussions sur la reprise d'un travail de fond à la Conférence est tout à fait remarquable.
the rest of the Member States should be afforded more opportunities to engage in the substantive work of the Council.
la responsabilité, le reste des États Membres devraient avoir la possibilité de participer aux travaux de fond du Conseil.
administrative and substantive work of the Authority since 1994.
les activités administratives et techniques menés par l'Autorité depuis 1994.
Such engagement with Paris Principles-based institutions can only strengthen the substantive work of the Commission.
Cette collaboration avec des institutions établies sur la base des Principes de Paris ne peut que renforcer le travail fondamental de la Commission.
The Advisory Committee enquired as to the impact, if any, of the reductions proposed on the implementation of the mandate of the Mission or on its substantive work.
Le Comité consultatif a demandé quelles étaient le cas échéant les répercussions des réductions proposées sur l'exécution du mandat ou les activités de fondde la Mission.
These are also important issues to be dealt with seriously in the substantive work of the Conference.
Ce sont également des questions importantes qui doivent être traitées avec sérieux dans le cadre du travail de fondde la Conférence.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文